about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

не принимать во внимание

disregard, neglect, ignore

Examples from texts

Следовательно, мы можем совсем не принимать во внимание конечную цену и выразить сегодняшнюю цену через приведенную стоимость бессрочного потока денежных дивидендов.
We can, therefore, forget about the terminal price entirely and express today’s price as the present value of a perpetual stream of cash dividends.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Хуже того: даже если не принимать во внимание доход и образование родителей, через два года учебы в школе разрыв между белыми и черными появляется снова.
Worse yet, even when the parents’ income and education are controlled for, the black-white gap reappears within just two years of a child’s entering school.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Если в течение предыдущих нескольких дней Вы оплатили счет, можете не принимать во внимание данное письмо.
If you have paid within the last few days, please ignore this letter.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Неспособность к производственному труду вследствие распространенной приверженности к одному из высших антропоморфических культов является, может быть, относительно незначительной, однако ее нельзя не принимать во внимание.
The industrial disability entailed by a popular adherence to one of the higher anthropomorphic cults may be relatively slight, but it is not to be overlooked.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Однако из-за кратковременности его действия эти эффекты не успевают проявиться и их можно не принимать во внимание.
However, the short duration of the drug does not allow for manifestation of these effects. Thus, observed adverse effects are negligible.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Октеты 1..7 этого информационного элемента представляют собой заголовок расширенного объекта и не принимаются во внимание при расчете длины объекта (смотри описание октетов 2 и 3).
Octets 1...7 of this extended object IE represent the extended object header and are not taken into consideration for the object length calculation (see description of octets 2 and 3).
Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Наши призывы к скорейшему изменению такой ситуации не принимаются во внимание.
Our calls for an early reversal of this situation have gone unheeded.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако для части текста это может не приниматься во внимание, если далее идет следующий информационный элемент форматирования текста.
However, this may be overridden for a text section if a subsequent text formatting information element follows.
Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Обсуждая в главе 12 поверхность мозга, мы не принимали во внимание сеть аксонов, соединяющих различные его части.
When discussing the brain's surface in Chapter 12, we did not consider the network of axons that join different parts together.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Помните, что SQL не принимает во внимание какой-либо информации о первичных ключах.
We showed that SQL does not consider any knowledge of primary keys.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Даже «при разделе семьи считаются те же души, не принимая во внимание малолетних.
Even “in the case of the division of a family the same persons are counted, without any consideration for minors.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Хотя эта частная форма аргументации представляет некоторый интерес, она все же является несовершенной, потому что в ней не принимается во внимание концепция движения, которая содержится в большей посылке.
Although this particular form of the argument is interesting, it is incomplete because it fails to take account of the conception of motion inherent in the major premise.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Как само собой разумеющееся, он заблокировал дворец, совсем не приняв во внимание скользкий вопрос дипломатической неприкосновенности - необходимой смазки в скрипучей машине отношений между странами.
He had secured the palace as a matter of course, but had done so without considering the often sticky question of diplomatic immunity, that necessary oil in the usually squeaky machinery of international relations.
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Спасенный и на этот раз, он пылко обнял меня и немедленно сделал пометки в своей записной книжке; помнится, он был так аккуратен, что записал даже полпенни, которые я не принял во внимание при подсчете.
On his release, he embraced me with the utmost fervour; and made an entry of the transaction in his pocket-book — being very particular, I recollect, about a halfpenny I inadvertently omitted from my statement of the total.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Препятствием для развития многих передовых технологий является то, что, покупая те или иные устройства, потребители часто не принимают во внимание их энергоэффективность.
The fact that consumers often do not make purchase decisions on the basis of minimising energy costs is a major barrier that slows uptake of many of these technologies.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA

Add to my dictionary

не принимать во внимание
disregard; neglect; ignore

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!