Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)




Learning (Ru-En)



unfriendly, hostile

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Уолш, недружелюбно глядя на Старка, сказал: «Что-то здесь не так.
Walsh, looking at Stark without love, told him, "It's just as well.
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat
Над средним диваном висел портрет обрюзглого белокурого мужчины - и, казалось, недружелюбно глядел на гостей.
Over a sofa in the center of one wall hung a portrait of a flabby fair-haired man, which seemed to look disapprovingly at the visitors.
Отцы и дети
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1969
Fathers and sons
Turgenev, I.S.
©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и дети
А в это время Роберта, сидя в соседнем вагоне, думала, что Клайд, видимо, не очень уж недружелюбно настроен.
And at the same time Roberta in her car forward thinking that Clyde had not appeared so very unfriendly to her.
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
— Я к тебе, дух зла и повелитель теней, — ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.
'I have come to see you, spirit of evil and lord of the shadows,' the man replied with a hostile glare at Woland.
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
Вообще на этот раз с Иваном Федоровичем был очень недружелюбен.
Altogether he was anything but friendly with Ivan on that occasion.
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
Себялюбивые и недружелюбные люди не могут сплотиться, а без сплочения мало чего можно достичь.
Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected.
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
Старик знал про это сам и недружелюбно поглядел на входившего Алешу.
The old man was aware of this, and turned a hostile glance on Alyosha as he came in.
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
С тех пор как я принял на себя руководство Северочикагской компанией, некоторые газеты заняли по отношению ко мне явно недружелюбную позицию.
Since I have taken charge of the North Chicago company the attitude of one or two papers has not been any too friendly."
The Titan
Dreiser, Theodore
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan


недружелюбный прием
unfriendly reception
недружелюбный акт
unfriendly act
недружелюбное действие
unfriendly act

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднедружелюбныйнедружелюбен
Жен. роднедружелюбнаянедружелюбна
Ср. роднедружелюбноенедружелюбно
Мн. ч.недружелюбныенедружелюбны
Сравнит. ст.недружелюбнее, недружелюбней
Превосх. ст.недружелюбнейший, недружелюбнейшая, недружелюбнейшее, недружелюбнейшие