about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

незрелый

прил.

  1. unripe; green (о плодах || of fruits)

  2. перен. immature перен.

Learning (Ru-En)

незрелый

прл

  1. неспелый unripe, green

  2. не достигший полного развития immature

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Наконец‑то ей удалось осуществить мечту своей жизни, единственное желание, тревожившее ее слабый, незрелый ум!
At last she was satisfying the dream of her life, the only desire which had worried her amidst her weak-minded puerility.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
А незрелый ум всегда старается свалить ответственность на других.
And the immature mind always throws responsibility onto the other.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Единственное различие между нынешней Николь и Николь пять лет назад заключалось в том, что тогда ее красота еще была девически незрелой.
The only physical disparity between Nicole at present and the Nicole of five years before was simply that she was no longer a young girl.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the Night
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Всё познай, чтобы, когда повстречаешь безбожника али озорника, чтоб ты мог перед ним ответить, а он чтоб тебя неистовыми словесами не забросал и мысли твои незрелые чтобы не смутил.
Understand all things, that when you meet an infidel or an evil- doer you may be able to answer him, and he may not lead you astray with his frantic words, or confound your unripe thoughts.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
И продолжал твердить, как незрело, по-девчоночьи я себя веду.
And you kept going on about how young I acted."
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Но нужно надеяться, что рассуждение г. Тихомирова о непреодолимой силе «логики истории» будет значительно способствовать устранению этого крупного «промаха незрелой мысли».
But it is to be hoped that Mr. Tikhomirov’s argument on the invincible force of the “logic of history” will do much towards correcting this big “blunder of immature thought”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
И побаивался, что покажусь незрелым космологом».
There was also the fear that I would reveal my status as a greenhorn cosmologist,” he confessed.
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
И он берет даже без чувства благодарности; он еще настолько незрел, что даже неспособен испытывать благодарность.
And he takes it without any gratitude; he is not even grown-up enough to feel gratitude.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Основу этих торфов составляет смесь осоки и белого болотного мха (сфагнума) незрелого водонасыщенного типа.
The peats are of the sedge-sphagnum unripe dense water-saturated type.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Наибольшим регенерационным потенциалом характеризуются меристематические ткани: незрелые зародыши, соцветия, меристема в узлах кущения и в основаниях листьев.
Meristematic tissues: unripe germs, inflorescences, meristem in nodes of tillering and in bases of leaves are characterized by highest regeneration potential.
Сейчас в советской России делается все, чтобы люди оставались незрелыми.
Now in Soviet Russia, people have to be forced to remain juvenile, immature.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Нефтяные сланцы это минеральная порода, содержащая кероген - вид незрелой нефти, которая никогда не подвергалась воздействию высоких температур.
Oil shale is an inorganic rock that contains kerogen, a sort of immature oil that has never been exposed to high temperatures.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Выхватывание пистолета, спор с рынком (означающий невыполнение действий, которые, как вы знаете, вам следует осуществить) — это просто незрелая попытка доказать свое превосходство.
Jumping the gun, arguing with the market (that means not doing what you know you should do) is just an immature attempt to prove our superiority.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Они наелись незрелого винограда.
They et green grapes.
Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of Wrath
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Незрелые зародыши кукурузы на оптимальной стадии развития помещали на питательную среду, содержащую SkQl в разных концентрациях от 0,5 до 10 нМ.
At 1-10 nM SkQ1, increase of inoculum fraction that forms shoots and increase of an average number of shoots per callus were observed.

Add to my dictionary

незрелый1/10
Adjectiveunripe; green

User translations

Adjective

  1. 1.

    immature

    translation added by Stacy Godfrey
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    immature

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

незрелый человек
child
незрелый лейкоцит
myelogone
небольшой незрелый початок кукурузы
nubbin
незрелый зародыш
young embryo
незрелый лимфоцит
immature lymphocyte
незрелый предшественник
immature precursor
незрелый тимоцит
immature thymocyte
незрелый ум
immature mind
наличие в крови незрелых эритроцитов
erythroneocytosis
незрелые мысли
eyas thoughts
незрелые кукурузные початки
green corn
гиперлейкоцитоз с наличием незрелых форм
hyperneocytosis
гиперлейкоцитоз с наличием незрелых форм
hyperskeocytosis
лейкопения с наличием незрелых форм
hyponeocytosis
незрелая катаракта
immature cataract

Word forms

незрелый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднезрелыйнезрел
Жен. роднезрелаянезрела
Ср. роднезрелоенезрело
Мн. ч.незрелыенезрелы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-