about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


  1. прил.; кратк. от неизвестный

  2. предик.; безл.

    it is not known, it is still a question

Learning (Ru-En)


в знач сказ безл

it is unknown

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Как будто неизвестно, что случается с такими островами.
A risky place to hide anything of value, for any fool should know what could happen to an island.
Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from Heaven
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Бросить Элен на Багстера или Луизу неизвестно на кого.
To abandon Helen to Bagster or Louise to what?
Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the Matter
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Однажды он в одиночестве взобрался на один из окрестных холмов, чтобы полюбоваться знакомым видом, который, неизвестно почему, всегда наполнял его восторгом.
One day he went alone up a certain hill so that he might see a view which, he knew not why, filled him always with wild exhilaration.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Кроме того, если в лагеря в Тиндуфе может приехать любой желающий, то ему ничего неизвестно о том, чтобы кому-либо было разрешено посетить лагеря на оккупированной Марокко территории и вернуться обратно.
While anyone who so desired could visit the Tindouf camp, he knew of no one who had been permitted to enter and leave the camps in the territories occupied by Morocco.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Это мне неизвестно, - отвечала Марианна.
"I don't know about that," Mariana observed.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"Вам, вероятно, неизвестно, что ваш муж путается с другой женщиной.
Perhaps you don't know that your husband is running with another woman.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Где был, неизвестно.
We don't know where he went.
Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of Spades
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Из уровня техники неизвестно использование даларгина в качестве средства снижения патологически повышенных уровней глюкозы крови, что является первой и главной целью при лечении сахарного диабета.
From the state of art, the use of dalargin as a means to reduce pathologically elevated levels of blood glucose, which is the primary goal of treatment of diabetes mellitus, remains undisclosed.
Неизвестно, существуют ли какие-нибудь нечетные совершенные числа; неизвестно также, бесконечно ли количество четных совершенных чисел.
It is not known whether there are any odd perfect numbers, nor is it known whether the series of even perfect numbers continues indefinitely.
Дэвенпорт, Г. / Высшая арифметика: введение в теорию чиселDavenport, H. / The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of Numbers
The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of Numbers
Davenport, H.
© the Estate of H. Davenport 1962, 1968, 1970, 1982
Высшая арифметика: введение в теорию чисел
Дэвенпорт, Г.
Тут же красовалась пышная надпись, гласившая, что этот почетный трон предназначен для королевы любви и красоты. Но кто будет этой королевой, было неизвестно.
But who was to represent the Queen of Beauty and of Love on the present occasion no one was prepared to guess.
Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / Yvanhoe
Scott, Walter
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
До 1959 г. неизвестно было, находили ли такие мечи в Англии.
Until 1959 it was not known whether any of these blades had been found in England.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Вероятно, вам неизвестно, какого я высокого происхождения, но обстоятельства таковы, что я не могу назвать своего отца, не совершив предательства, или свою мать, не опозорив ее.
You may not be aware of my exalted birth, but I am so placed that I cannot name my father without treason, nor my mother without a scandal.
Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
- Я не к тому говорю, чтоб ты пропал неизвестно куда.
"I am not warning you against leaving an address at the post-office!
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the Ring
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Кто такой, неизвестно, но никак не Джек Шелби.
Miles didn't know who the man was, but he wasn't Jack Shelby.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Вилсон, Пол Фрэнсис
В познании неизвестно, кто есть знающий, что есть знаемое и что есть знание.
In knowing, one does not know who is the knower, who is the known and what is knowledge.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

Adjectiveit is not known; it is still a question

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    there is no telling

    translation added by daria.sunchild@gmail.com


неизвестно когда
ad Calendas Graecas
имя неизвестно
неизвестно когда
When pigs fly.
уравнение с неизвестным в разных степенях
affected equation
неизвестного происхождения
вспомогательное неизвестное
auxiliary unknown
квадратное уравнение с двумя неизвестными
binary quadratic
узел с неизвестным потоком
black node
сервер широковещательных и неизвестных сообщений
памятник неизвестному солдату
что-то неизвестное или непонятное
closed book
неизвестного происхождения
дифференциальное неизвестное
differential indeterminate
исключение неизвестного
elimination of unknown
лихорадка неизвестного происхождения
fever of undetermined origin

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднеизвестныйнеизвестен
Жен. роднеизвестнаянеизвестна
Ср. роднеизвестноенеизвестно
Мн. ч.неизвестныенеизвестны
Сравнит. ст.неизвестнее, неизвестней
Превосх. ст.неизвестнейший, неизвестнейшая, неизвестнейшее, неизвестнейшие


Положительная степеньнеизвестно
Сравнительная степеньнеизвестнее, неизвестней
Превосходная степень-