without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
немало
нареч.
(quite) a lot, a great deal (of), much (с сущ. в ед. ч.); (quite) a few, many, (quite) a number of
(с глаголом || with verbs) a great deal, considerably
AmericanEnglish (Ru-En)
немало
(перед сущ в ед) not a little, much; (перед сущ во мн) not a few, quite a few
(при глаголе) a great deal, a lot
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Возможно, пройдет немало времени, пока мы не узнаем, все ли вы мне рассказали о своей дочери, чтобы как-то помочь нам найти ее.It may be a long time before we know. Is there anything can tell me about her- about them? Anything might help?"Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
И во время своих путешествий по свету я видел немало различных видов водолечения.In my world travels I have found many different types of therapies.Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
- Боюсь, что мадам де Флорак придется пролить их немало, - с улыбкой заметил Клайв.Olive smiled. "I think Madame de Florac must weep a good deal," he said.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Они в самом деле собрали немало преданий на сей счет, весьма устрашающих. Записи и теперь хранятся в Камере Рэдклифф, через дорогу от нас.Actually, they collected quite a bit of lore on vampires, quaint stuff, and you can still see it in the Radcliffe Camera, across the way.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
— Ты разобьешь немало сердец в свое время, сынок.'You will break hearts in years to come, Gaelen, my lad.'Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Он учился на своих ошибках и немало потрудился в поисках другого пути, чтобы иметь доступ к колесам, которые не могли бы вывести на него.He made a point of learning from his mistakes and so he'd hunted around for another way to have access to wheels that couldn't be traced to him.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Даже когда ее начала трясти чья-то рука и Сюзан поняла, что проснуться придется, ей потребовалось немало усилий, чтобы разлепить веки.Even when the voice was joined by a rudely shaking hand and Susan knew she must wake up, it was a long, hard struggle.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
- Но и немало, - Кэллагэн вздохнул, - они знали, что я их вижу."There were enough," Callahan said, "and they knew I was there.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
При использовании вместе с такими инструментами, как Crop (Кадрировать), она позволит сэкономить немало времени.It works with tools such as the Crop tool, and it's a big time saver.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Помилований приходило немало.Many sentences were commuted.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Она сама поела и попила, пролив немало жидкости из стакана - пальцы у нее безумно дрожали.She ate and drank for herself, spilling a great deal from her violently shaking fingers.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Адам Траск связывал с будущим много счастливых надежд, но уже и сейчас жизнь дарила ему немало приятного.Adam Trask nosed some of his happiness into futures but there was present contentment in him too.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
А ведь если судить по рецензиям, многие из этих книг превосходно написаны, авторами вложено в них немало мыслей, а некоторые — плод неустанного труда целой жизни.And if I may judge from the reviews, many of these books are well and carefully written; much thought has gone to their composition; to some even has been given the anxious labour of a lifetime.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
В последние месяцы немало зарубежных фотографов приезжают в Москву, чтобы сфотографировать «Россию» до того, как она будет разрушена.The hotel has seen a series of foreign photographers come in recent months to capture it before it goes.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Но сейчас от них немало пользы.But he’s mighty useful now.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Все зависит от контекста.Н/р: 1...немало сделано для...- much has been done to..
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
Word forms
немалый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | немалый | немал |
Жен. род | немалая | немала |
Ср. род | немалое | немало |
Мн. ч. | немалые | немалы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |