without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
необоснованный
прил.
unfounded, ungrounded, groundless, baseless; unjustified
Law (Ru-En)
необоснованный
baseless, untenable, unwarranted, unfounded, ungrounded, groundless, inconsistent, insufficient, unjustified, unreasonable, unsound, wanton
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Сотрудникам на местах необоснованно выплачивалась компенсация за накопленные отпускные дни, предоставлявшиеся авансомRest days for local staff improperly converted to cash, accumulated and taken in advance© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Австралийская делегация считает более предпочтительным проведение открытого обсуждения, исходя из того факта, что иногда могут высказываться необоснованные обвинения.His delegation believed that it was far preferable to have an open discussion, accepting the fact that unjustified claims might be made from time to time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
отменять незаконные или необоснованные постановления нижестоящего прокурора, а также незаконные или необоснованные постановления дознавателя в порядке, установленном настоящим Кодексом;to satisfy the objections filed against the lower placed prosecutor, investigator or inquirer, just the same as their self-rejections;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Кроме того, кипрско-греческий представитель пытается также необоснованно возложить на ВСООНК ответственность (т.е. роль в поиске всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы), которая входит лишь в сферу действия Вашей миссии добрых услуг.Furthermore, the Greek Cypriot representative also endeavours to arrogate responsibilities to UNFICYP (i.e., a role in finding a comprehensive settlement of the Cyprus issue) which fall exclusively within the scope of your good-offices mission.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Твои предположения кажутся нам слишком общими и совершенно необоснованными.Your speculations are too broad and entirely unsubstantiated.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Кто сочтет, сколько раздоров, возведенной напраслины, необоснованных отказов от места, сколько загубленных в самом начале карьер следует отнести на счет небрежности дворецких при составлении схемы распределения обязанностей?Who knows how many quarrels, false accusations, unnecessary dismissals, how many promising careers cut short can be attributed to a butler's slovenliness at the stage of drawing up the staff plan?Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroОстаток дняИсигуро, Кадзуо
И все же не все обвинения были необоснованными.Yet not all criticism was unfair.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
лицо, к которому были применены принудительные меры медицинского характера, - в случае отмены незаконного или необоснованного постановления суда о применении данной меры.the person, towards whom were applied measures of the medical character - in case of the cancellation of the court's illegal or unsubstantiated resolution on the application of the applied measure.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Названные свидетели не подтвердили указанные необоснованные доводы подсудимых, сославшись на недостаточную информированность, либо опровергли их.The witnesses mentioned did not corroborate the defendants' above groundless arguments, having invoked insufficient awareness, or refuted them.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
В случае необоснованного отказа в приеме сомов к оплате должностные лица и граждане несут ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.In the case of unjustified refusal to accept soms as a legal tender, officials and citizens shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Это создает дополнительную (значительную и необоснованную) нагрузку на линии связи при работе веб-приложений.This forms additional (significant and groundless) communication traffic in the web application operation.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
До публикации этой книги подобную точку зрения можно было в какой-то мере считать оправданной, но после проведенного усовершенствования Теории такие претензии необоснованны.While there may have been some justification for this stance in the past, before the publication of this book, this simply is not true anymore.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
ООО «Воронежрегионгаз» более трех месяцев необоснованно уклонялось от заключения договоров“Voronezhregiongaz” Ltd. unreasonably evaded contract for over three monthshttp://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Они также решительно осудили необоснованные обвинения, преднамеренно выдвинутые некоторыми странами против членов Движения, и обратили внимание на опасность, которую эти обвинения могут представлять для мира, безопасности и стабильности.They also firmly condemned unfounded biased accusations by certain countries against members of the Movement and underscored the dangers those accusations might entail for peace, security and stability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
проверять материалы уголовного дела, отменять незаконные или необоснованные постановления следователя;cancel the investigator's unsubstantiated resolutions on suspending a preliminary investigation;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
unwarranted
translation added by Татьяна Лу
Collocations
юридически необоснованный
bad
явно необоснованный
frivolous
явно необоснованный
frivolous action
необоснованный вывод
invalid conclusion
необоснованный вывод
unfounded inference
необоснованный обыск
unreasonable search
необоснованный довод
unsound argument
необоснованный арест
warrantless arrest
необоснованный обыск
warrantless search
необоснованный арест
wrongful arrest
необоснованный вывод
unfounded conclusion
необоснованный иск
unsecured claim
необоснованный расход боеприпасов
ammunition waste
предъявление явно необоснованного
abuse ofcivilprocess
предъявление явно необоснованного
abuse ofprocess
Word forms
необоснованный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | необоснованный | необоснован |
Жен. род | необоснованная | необоснованна |
Ср. род | необоснованное | необоснованно |
Мн. ч. | необоснованные | необоснованны |
Сравнит. ст. | необоснованнее, необоснованней |
Превосх. ст. | - |