without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
непоправимый
прил.
irreparable, irremediable, irretrievable
AmericanEnglish (Ru-En)
непоправимый
irretrievable
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Похищение Черного эльфинита нанесло непоправимый урон жизни, таившейся в глубинах Великой Чу, и ее оболочка моментально стала разрушаться.Stealing the Black Elfstone had caused irretrievable damage deep within the life force of the Chew Magna, and the fabric of its skin was rent beyond repair.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Люди его любили, и скандал нанес бы церкви непоправимый ущерб.People loved him. The scandal would have hurt the church deeply."Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Некоторые политические деятели Лондона и Вашингтона понимают, что война причинила бы обеим нациям непоправимый вред.Some London and Washington statesmen know that it would injure both nations irreparably.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Комитет также будет уполномочен просить принятия временных мер в серьезных случаях, могущих привести к причинению непоправимого ущерба (статья 5 проекта).The Committee would also be empowered to call for interim measures to be taken in potentially serious cases involving the possibility of irreparable harm (art. 5 of the draft).© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010
— Насколько я могу понять, — сказал Дик, закашлявшись от крепкого напитка, — вы называете это поражением глазного нерва и чем-то в этом роде, и это непоправимо.'As far as I can gather,' he said, coughing above the spirit, 'you call it decay of the optic nerve, or something, and therefore hopeless.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Твои слова меня тревожат; они еще накликают на нас непоправимую беду!Your words distress me, as though they urged us to some irreparable misfortune.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Это категорически запрещено – слишком непоправимыми могут быть последствия бытовой неврастении.It is a requirement of the job. The consequences of nervous debility could be catastrophic.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
При его неровном свете видно было, как непоправимо поцарапан, испорчен тусклый старый паркет.Its flickering light showed how irreparably scarred and splintered the dull old floor was.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Найдет ли она когда-нибудь эти пути, сказать трудно, раз структура Земли уже непоправимо изменена.Whether it will ever find those courses, now, is difficult to tell, since Earth's cultural structure has been irreversibly altered by ours.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Останься он в Лондоне хотя бы еще час, и непоправимые слова слетели бы у меня с языка!How irrevocable would have been his knowledge of it, if he had remained with me but another hour!Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Если бы испортился единственный компас, это было бы непоправимым несчастьем.The breaking of the only compass on board would be an irreparable misfortune.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Одно непоправимо - вы безмерно высоки ростом, а без ноги я стану премаленькая, как же вы меня поведете под руку, мы будем не пара!There's one insurmountable difficulty—you're so fearfully tall, and when I've lost my leg I shall be so very tiny.. How will you be able to take me on your arm; we shall look a strange couple!”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Отогнал он и глупое ощущение, будто произошло нечто непоправимое.He contested an unreasonable persuasion that some irrevocable thing had passed.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
«Махариус» дрожал, издавая душераздирающий скрип. Семпер понимал, что через несколько секунд его кораблю будут нанесены непоправимые повреждения.The sounds of his ship's distress continued, coming to him both over the command deck's comm-channels and reverberating through the very substance of the ship. Semper knew the Macharius was only moments away from suffering irreparable damage.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Несчастье Анджело Маджио, несчастье серьезное, несчастье опасное, несчастье необъяснимое, несправедливое, непоправимое и страшное, только в том, что Анджело Маджио не родился Колпеппером.The trouble with Angelo Maggio, the serious trouble, the dangerous trouble, the inconsiderate unreasonable insoluble frightening trouble, was Angelo Maggio had not been born a Culpepper.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
непоправимый ущерб
irreparable damage
непоправимый ущерб
irreparable injury
непоправимый, необратимый вред
irreparable wrong
непоправимый ущерб
irreversible damage
непоправимый ущерб
irrecoverable ruin
непоправимый ущерб
irreparable loss
непоправимая ошибка
catastrophic error
непоправимая ошибка
irrecoverable error
непоправимое зло
irreparable wrong
непоправимая ошибка
irretrievable mistake
непоправимая ошибка
fatal mistake
Word forms
непоправимый
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | непоправимый | непоправим |
| Жен. род | непоправимая | непоправима |
| Ср. род | непоправимое | непоправимо |
| Мн. ч. | непоправимые | непоправимы |
| Сравнит. ст. | непоправимее, непоправимей |
| Превосх. ст. | - |