about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



inconsistent (о человеке || of a person); inconsequent (о поступке || of an act)

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я вела себя с ним крайне непоследовательно — иногда заигрывала, иногда полностью игнорировала.
I had gone back and forth with him. Sometimes I was flirty, other times I completely ignored him.
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
"Целый ряд непоследовательных поступков... - думал я, пряча лицо от снега.
"A whole series of inconsistent actions..." I thought, screening my face from the snow.
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Но, право же, история эта несколько непоследовательна.
But, really, the story does sound a little inconsistent.
Генри, О. / ПризракO.Henry / A Ghost of a Chance
A Ghost of a Chance
Генри, О.
— Ну, тогда пойдемте, посмотрим комнату, — совсем уж непоследовательно заключил Холмс и вошел в дом. Грегсон, удивленно подняв брови, поспешил за ним.
“Then let us go and look at the room.” With which inconsequent remark he strode on into the house followed by Gregson, whose features expressed his astonishment.
Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in Scarlet
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
Так улучшения, внесенные предыдущими изменениями, зачастую сводились на нет ненадлежащим и непоследовательным исполнением закона.
However, the improvements represented by previous amendments were often undermined by poor and inconsistent implementation.
© OSCE 1995–2010
Например, в связи с четырьмя претензиями были отмечены случаи непоследовательного применения используемой Комиссией методологии.
For example, in four claim cases, the Commission methodology had not been consistently applied.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мысль о чуде красоты, бесцельной, непоследовательной красоты, которая вдруг непостижимо выпадает на нашу долю среди событий и воспоминаний повседневной жизни.
It was the question of the wonder of the beauty, the purposeless, inconsecutive beauty, that falls so strangely among the happenings and memories of life.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Некоторые непоследовательные коммунисты находят более удобным распределение, соответствующее участию работника в производстве.
Some inconsistent Communists find a distribution more convenient if it is proportional to the share the worker has in production.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Ведь в отличие от современного ума, прихотливого и непоследовательного, античный ум целенаправлен, решителен и неумолим.
For if the modern mind is whimsical and discursive, the classical mind is narrow, unhesitating, relentless.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Все, что он говорит, непоследовательно от начала до конца.)
What he says is inconsistent from beginning to end.)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Ты немного непоследовательна, Сефрения.
'You're a little inconsistent, Sephrenia,' he objected.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Несвоевременное информирование о решениях Центральной избирательной комиссии (ЦИК) нижестоящих избирательных органов, а также случаи иногда недостаточного руководства и единого подхода привели к непоследовательному применению правил и инструкций;
A lack of timely communication of decisions by the CEC to lower-level electoral bodies, and occasional lack of guidance and uniformity, resulted in inconsistent implementation of the rules and regulations;
© OSCE 1995–2010
Что касается регистрации кандидатов, Кодекс о выборах применялся некоторыми судами и ОИК непоследовательно, и создавалось впечатление того, что определенным кандидатам отдавалось предпочтение по отношению к остальным.
As regards candidate registration, the Election Code was applied inconsistently by some courts and TECs, and gave the appearance of indicating preference for particular candidates over others.
© OSCE 1995–2010

Add to my dictionary

Adjectiveinconsistent; inconsequent

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


логически непоследовательный
логически непоследовательный
непоследовательный метод
nonsequential method
непоследовательный критерий
nonsequential test
непоследовательный характер
inconsequent character
логически непоследовательный
логически непоследовательно
режим с блокировкой записи в кэш и с непоследовательной передачей
noncacheable nonserialized mode
непоследовательное обнаружение
nonsequential detection
непоследовательная запись
nonsequential write
непоследовательная запись
nonsequential writing
быть непоследовательным
play fast and loose with smb
быть непоследовательным
непоследовательная пагинация
nonconsecutive pagination
непоследовательная позиция
shifting stand

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднепоследовательныйнепоследователен
Жен. роднепоследовательнаянепоследовательна
Ср. роднепоследовательноенепоследовательно
Мн. ч.непоследовательныенепоследовательны
Сравнит. ст.непоследовательнее, непоследовательней
Превосх. ст.непоследовательнейший, непоследовательнейшая, непоследовательнейшее, непоследовательнейшие