about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

непосредственный

прил.

  1. immediate, direct, first-hand

  2. (естественный)

    spontaneous; ingenuous, firsthand

Law (Ru-En)

непосредственный

direct

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Увеличение ставки - это ставка, которая складывается из двух сумм: первая сумма равна последней ставке противника, вторая сумма - непосредственный подъем ставки, эта сумма и называется рейз.
Raising the wager is a bet that consists of two sums: the first sum is equal to the last wager made by the opponent and the second sum is an immediate increase of the wager, or a raise.
В условиях отсутствия соответствующих лечебных учреждений непосредственный контакт этих двух категорий населения будет способствовать дальнейшему распространению ВИЧ/СПИДа.
In the absence of adequate therapeutic facilities, such interactions contribute to the spread of HIV/AIDS.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Что может лучше научить юношу жить, как не непосредственный опыт жизни?
How could youths better learn to live than by at once trying the experiment of living?
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Инспекторам трудно представить себе, каким образом непосредственный обзор всех программных аспектов Пятым комитетом с учетом его универсального состава мог бы привести к повышению эффективности бюджетного процесса.
The Inspectors find it hard to perceive how a direct review of all the programmatic aspects by the Fifth Committee, given its universal composition, would lead to more efficiency in the budgetary process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Его непосредственный командир, старший сержант Уилсон, находился сейчас с основной частью отряда в пункте сбора «Альфа», в четырех километрах от наблюдательного поста. Позывной Уилсона на время операции был «Дельта один».
His team leader, Command Sergeant Major Wilson, designated Delta One for this mission, was with the rest of the assault team at Rally Point Alpha, four miles away.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Да и мог ли бы я согласиться на простой, пошлый, непосредственный, писарский развратишко и вынести на себе всю эту грязь!
And I could hardly have resigned myself to the simple, vulgar, direct debauchery of a clerk and have endured all the filthiness of it.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Оставляя в стороне чеки, мы можем разбить виды меновых сделок на три группы: обмен благ друг на друга, или непосредственный обмен; обмен денег на деньги, или размен денег, и обмен денег на блага, т. е. покупку и продажу.
Checks aside, we may classify exchanges into three groups: the exchange of goods against goods, or barter; the exchange of money against money, or changing money; and the exchange of money against goods, or purchase and sale.
Фишер, Ирвинг / Покупательная сила денегFisher, Irving / The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and Crises
The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and Crises
Fisher, Irving
© 2006 Cosimo, Inc.
Покупательная сила денег
Фишер, Ирвинг
© 2001, изд. «Дело»
Однако ее самый непосредственный эффект заключался даже не в этом.
But even this was not its most immediate effect.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
— Единственный способ, которым ты можешь проверить это, — непосредственный опыт.
"The only way you can put this to the test is by means of direct experience."
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Ведь прямой, законный, непосредственный плод сознания — это инерция, то есть сознательное сложа-руки-сиденье.
You know the direct, legitimate fruit of consciousness is inertia, that is, conscious sitting-with-the-hands-folded.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Для получения оценки того, как предлагаемые опции будут воздействовать на малый бизнес, предлагается непосредственный контакт с представителями этого бизнеса.
To assess how and in what way the proposed regulatory options will impact small businesses, it is proposed to canvass their representatives.
©2004-2005 by RECEP
Агрегатные функции имеют очень простой и непосредственный синтаксис.
As you can see, aggregate functions have a very simple and straightforward syntax.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Правила, сформулированные в разделе Privileges Required to Create Procedures and Functions руководства Oracle 8i Application Developer's Guide остаются в силе: все равно необходим непосредственный доступ к базовым объектам.
The rules spelled out in the Oracle 8i Application Developer's Guide on Privileges Required to Create Procedures and Functions remain in place. You still need direct access to the underlying objects.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Ведь способ, каким он распределяет свое время и эмоциональную энергию, — это непосредственный ключ к его системе ценностей и его личности.
For the way he distributes his time and emotional energies is a direct clue to his value system and his personality.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Там же находился его непосредственный начальник, Эйбл Пратт.
His supervisor, Abel Pratt, was there among the suits.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Add to my dictionary

непосредственный1/8
Adjectiveimmediate; direct; first-hand

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ingenuous

    translation added by Vladimir Lee
    0
  2. 2.

    instant

    translation added by Виктор Гюго
    1

Collocations

непосредственный прямой наследник
apparent heir
непосредственный прямой наследник
appearand heir
по-детски непосредственный
childly
непосредственный ввод данных
DDE
непосредственный метод отыскания производной
delta method
непосредственный источник права
direct authority
непосредственный контакт
direct contact
непосредственный вывод
direct derivation
непосредственный вывод
direct inference
непосредственный производитель
direct producer
непосредственный отсчет
direct reading
непосредственный контакт с холодильным агентом
direct refrigerant contact
непосредственный результат
direct result
непосредственный выбор
direct sampling
непосредственный перевод
direct transfer

Word forms

непосредственный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднепосредственныйнепосредствен, непосредственен
Жен. роднепосредственнаянепосредственна
Ср. роднепосредственноенепосредственно
Мн. ч.непосредственныенепосредственны
Сравнит. ст.непосредственнее, непосредственней
Превосх. ст.непосредственнейший, непосредственнейшая, непосредственнейшее, непосредственнейшие