without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-English Dictionary: the American edition.- Сontains 50,949 words and phrases.
- Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases.
- Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
непринуждённый
natural [['næʧərəl]
LingvoUniversal (Ru-En)
непринужденный
(непринуждённый) прил.
natural; (free and) easy, at ease разг.; unconstrained; spontaneous
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я впервые услышал его голос, его правильный, непринужденный английский.It was the first time he had spoken, and he used a quiet, correct English.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Ей не потребовалось особых усилий, чтобы сохранить непринужденный тон.It took no effort to keep her tone light and breezy.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Представители города отвечали на любезности мэра поклонами, отражавшими их нрав, причем аптекарь сделал самый низкий поклон, а Смит — самый непринужденный.The city delegates answered to their provost's civilities by inclinations and congees, more or less characteristic, of which the pottingar's bow was the lowest and the smith's the least ceremonious.Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of PerthThe Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999Пертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Обхождение мистера Сласса было снисходительно-величественным и вместе с тем непринужденным, как и подобало, по его мнению, человеку, вознесенному на столь высокий пост.Mr. Sluss had a large international manner suited, as he thought, to a man in so exalted a position.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Но Джонатан вел себя легко и непринужденно.But Jonathan seemed perfectly at ease.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Графиня отбросила с лица волосы и постаралась непринужденно улыбнуться Прайду.She pushed back her hair and offered him what she hoped was a natural smile.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Свое новое платье он носил не как Эллиот, на манер джентльмена из модного журнала, а свободно, непринужденно, точно год не надевал ничего другого.He wore his new clothes not with the bandbox elegance of Elliott, but with a sort of loose carelessness as though he had worn them every day for a year.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Увидел, что среди непринужденного, казалось бы, разговора, все члены совета поглядывают на него.He saw that however easily they talked, they were looking at him through the mist of their chatter.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Так вот, Эстер, – продолжал мистер Джарндис, непринужденно засунув руки в карманы и вытянув ноги."Here he is, Esther," said Mr. Jarndyce, comfortably putting his hands into his pockets and stretching out his legs.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Подслушивать разговоры высших чинов, непринужденно скользя меж столиков казино…'Slipping about in casinos, eavesdropping on heads of state.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Люди расположились уютно и непринужденно, как свиньи в теплой июльской луже.People settled like sows in the warm mud after a rain.Брэдбери, Рэй / БанкаBradbury, Ray / The JarThe JarBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyБанкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– Нет, – засмеялась я, или, вернее, издала смешок, и постаралась, чтобы он звучал непринужденно, – я не думаю, что это хорошая идея.“No,” I laughed or, rather, forced a laugh, as I tried to make it sound casual, “I’m not so sure that’s a good idea.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Мораг, одетая в джинсы и шелковый топ, сидела в непринужденной позе и крутила золотую цепочку на запястье.Morag sat poised in jeans and a silk top, twisting a gold chain on her wrist.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Но не надо искать их в океане, они давно перестали свободно и непринужденно парить в его водах.But do not look for them floating loose in the sea; they gave up that cavalier freedom long ago.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Будьте непринужденней, чадо Байар.Be at your ease, Child Byar.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Add to my dictionary
непринуждённый
naturalExamples
непринуждённая беседа — free and easy talk
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
at ease
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 2.
laidback
translation added by inyazserg https://inyazserg.wordpress.com <
Collocations
естественный, непринужденный смех
unrestrained laughter
непринужденно болтать
chat
непринужденные манеры
easy manners
ходить непринужденно
tool
Word forms
непринуждённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | непринуждённый | непринуждён |
Жен. род | непринуждённая | непринуждённа |
Ср. род | непринуждённое | непринуждённо |
Мн. ч. | непринуждённые | непринуждённы |
Сравнит. ст. | непринуждённее, непринуждённей |
Превосх. ст. | - |