without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
неразрывный
прил.
indissoluble
Examples from texts
Мы можем заключить с полной уверенностью, что те характеристики, которые мы определили в компаниях, неразрывно связаны с процессом перехода от хороших результатов к выдающимся.We can conclude with confidence that the traits we found are strongly associated with transformations from good to great.Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to greatGood to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.От хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Андрей Цариковский: развитие отраслевого законодательства неразрывно связано с соблюдением антимонопольных нормAndrey Tsarikovskiy: development of sectoral legislation is inseparably connected to compliance with antimonopoly standardshttp://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Спрос и предложение неразрывно связаны между собой.Supply and demand do not live in isolated worlds.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Дело в том, что его имя неразрывно ассоциируется со становлением современной эконометрики, которая должна неизбежно, хотим мы этого или нет, становиться все более и более синонимичной технической экономической науке <technical economics>.For his name is indissolubly associated with the rise of modern econometrics, which must inevitably, whether we like it or not, become more and more synonymous with technical economics.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Проблема миграции неразрывно связана с глобальным развитием во всех его аспектах.The migration issue was intimately linked to global development in all its aspects.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Возражения российской стороны понятны, поскольку контрольный механизм любого Договора неразрывно связан с его целями и реализацией.Russian objections are understandable, since a verification mechanism of any treaty is inseparably connected with the goals and implementation of such a treaty.© Center for Arms Control, Energy and Environmental Studies at Moscow Institute of Physics and Technology, 2010http://www.armscontrol.ru 05.10.2011© Центр по изучению проблем разоружения, энергетики и экологии при МФТИ, 2011 г.http://www.armscontrol.ru 05.10.2011
Пайл считал, что человек непременно должен быть с кем-то неразрывно связан.Pyle believed in being involved.Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet AmericanThe Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham GreeneТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959
Хотя право на участие в управлении государственными делами неразрывно связано с реализацией основополагающих демократических принципов, то в данном случае это право выходит за рамки простого участия в свободных и справедливых выборах.While the right to participate in the conduct of public affairs is inextricably linked to fundamental democratic principles, it means more than free and fair elections.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
И любовь, и долговременная свычка связали их неразрывно.They were closely united by love and years of habit.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Такую практику обмена мнениями необходимо продолжать и расширять с учетом неразрывной связи между миром и правами человека.Such exchanges should be continued and expanded m recognition of the permanent nexus between peace and human rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
И когда он так неразрывно связал себя с распятием, ему стало ведомо утешение безграничной любви к богу.And, when he had fastened himself to the cross, he enjoyed the boundless consolation of God's love.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Включая сюда и свинксов — pequeninos, разумных обитателей здешнего мира. Цикл размножения неразрывно связывал их с единственным здешним видом деревьев.That included the piggies— the pequeninos, the intelligent natives of this world— whose reproductive cycle was inextricably bound up with the only native species of tree.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Мы всегда считали, что вопросы разоружения, нераспространения оружия массового уничтожения и международной безопасности неразрывно связаны с проблемами социально-экономического развития.We have always believed that the questions of disarmament, the non-proliferation of weapons of mass destruction and international security are inextricably linked to economic and social development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Проблемы, создаваемые распространением, ядерным терроризмом, передачей технологии и отсутствием безопасности ядерных материалов и соответствующих объектов, неразрывно связаны с глобальной безопасностью.The problems posed by proliferation, nuclear terrorism, technology transfer and the safety of nuclear material and related facilities are inextricably interlinked with global security.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
- О, разумеется, я взял лишь один уголок картины, но ведь и этот уголок связан со всем, так сказать, неразрывными узами."Oh, of course, I've only chosen one aspect of the picture, but that aspect is bound up with the whole by indissoluble bonds, so to speak."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Add to my dictionary
неразрывный
Adjectiveindissoluble
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неразрывный дефис
nonbreaking space
неразрывный союз
inseparable union
неразрывная связь
indissoluble connection
неразрывное течение
continuous flow
внутренняя полость неразрывного снаряда
core
Word forms
неразрывный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неразрывный | неразрывен |
Жен. род | неразрывная | неразрывна |
Ср. род | неразрывное | неразрывно |
Мн. ч. | неразрывные | неразрывны |
Сравнит. ст. | неразрывнее, неразрывней |
Превосх. ст. | неразрывнейший, неразрывнейшая, неразрывнейшее, неразрывнейшие |