about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

нетерпимый

прил.

intolerant (о человеке || of a person); intolerable (о поступке || of an act)

Biology (Ru-En)

нетерпимый

intolerant

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В рамках этой просветительной кампании должно быть четко разъяснено нетерпимое отношение к репрессиям против жалующихся.
The outreach campaign must make clear that retaliation against those who complain will not be tolerated.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вы нетерпимы к лактозе, но аллергии на нее не имеете!
You are lactose intolerant, not lactose allergic.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Рабочие, которые привыкли считать себя частью осмысленного трудового процесса, могли терпеть очень тяжелые условия труда, но нетерпимо относились к механической работе, пусть даже условия труда и улучшались.
Workers who, feeling themselves part of an intelligible process, would tolerate very harsh conditions, found meaningless work intolerable, even though working conditions were in some ways improved.
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Но именно те, кто больше всех призывает к планированию, станут самыми опасными, если им это разрешить. И самыми нетерпимыми к попыткам других людей осуществлять планирование.
But it would make the very men who are most anxious to plan society the most dangerous if they were allowed to do so—and the most intolerant of the planning of others.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Вместо того чтобы создать атмосферу, благоприятную для "иранского Ганди", они невольно помогли прийти к власти аятолле Хомейни и теократическому режиму, еще более нетерпимому, чем тот режим, который они помогали свергнуть.
Instead of creating an atmosphere conducive to an Iranian Gandhi, they unwittingly helped usher into power Ayatollah Khomeini and a theocratic regime less tolerant than the one they helped unseat.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Александер весьма нетерпимо относится к пространству без окон: «Для тех, кто вынужден в них находиться, помещения без обзора подобны тюрьмам».
Alexander has very little patience with windowless space: "Rooms without a view are like prisons for the people who have to stay in them."
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Миссис Скоур сочла доктора чересчур уж нетерпимым и даже высказала свое мнение вслух; она принадлежала к той породе людей, что питает величайшее уважение к преуспевшим и глубоко презирает неудачников.
Mrs. Score thought and pronounced the Doctor's opinion to be very bigoted; indeed, she was one of those persons who have a marvellous respect for prosperity, and a corresponding scorn for ill-fortune.
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Аристотель же по отношению к варварам был совершенно нетерпим.
Aristotle was one of the worst offenders in this respect.
Спрэг де Камп, Лайон / Аристотель и оружиеSprague de Camp, Lion / Aristotle and the Gun
Aristotle and the Gun
Sprague de Camp, Lion
Аристотель и оружие
Спрэг де Камп, Лайон
Нетерпимое общество проклянет себя, и жестокость к другим нациям обернется зверствами к соплеменникам.
The intolerant society may, in fact, be condemning themselves and confusing or contaminating an otherwise healthy sense of identity by their brutality to their fellow human beings.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт

Add to my dictionary

нетерпимый1/4
Adjectiveintolerant; intolerable

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

нетерпимый в вопросах нравственности
strait-laced
быть нетерпимым
have no use for

Word forms

нетерпимый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднетерпимыйнетерпим
Жен. роднетерпимаянетерпима
Ср. роднетерпимоенетерпимо
Мн. ч.нетерпимыенетерпимы
Сравнит. ст.нетерпимее, нетерпимей
Превосх. ст.-