without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
неудовлетворенность
(неудовлетворённость) ж.р.
dissatisfaction, discontent
Psychology (Ru-En)
неудовлетворенность
ж.
dissatisfaction
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это неудовлетворенность: если темнота может давать так много, может приносить так много, что же высота?The pleasure creates in you a spiritual discontent: if darkness can give so much, can yield so much, what about the heights?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Более того, высказывалась определенная неудовлетворенность по поводу всей этой работы.Indeed, a certain uneasiness was expressed about the whole exercise.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Выдавая глубокую неудовлетворенность мистера Полли всем и вся, лоб его пересекали морщинки, мелкие складки и одутловатости, особенно над правым глазом. Он сидел на ступеньке перелаза, чуть подавшись вперед и покачивая одной ногой.His brow had the little puckerings of a thoroughly discontented man, little wrinklings and lumps, particularly over his right eye, and he sat with his hands in his pockets, a little askew on the stile and swung one leg.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Он оставил их, чувствуя неудовлетворенность от встречи.He left them feeling vaguely dissatisfied with the entire visit.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Как и в прошлые годы, наличие металлодетекторов и непрофессионализм охранников вызывают неудовлетворенность клиентов.As in the previous years, the presence of metal detectors and unprofessional security personnel continues to spoil Customer Experience.
Он был вчера малодушен, боялся даже луны, искренно высказывал чувства и мысли, каких раньше и не подозревал у себя. Например, мысли о неудовлетворенности философствующей мелюзги.He had been cowardly, had even been afraid of the moon, had openly expressed thoughts and feelings such as he had not expected in himself before; for instance, the thought that the paltry people who philosophized were really dissatisfied.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Бесконечное ожидание повышало уровень нетерпения, но не оно было главной причиной грызущей меня неудовлетворенности.My patience level didn't do so well with all this waiting, but my frustration was more than just restlessness.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Неужели ты думаешь, что мне незнакомы все эти чувства тревоги и волнений, нервозности и тоски неудовлетворенности?D'you suppose that I don't know the feeling of worry and bother and can't-get-at-ness?Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Причины неудовлетворенности: отсутствие содержательных показателей достижения в бюджете по программам и среднесрочном планеReasons for the malaise: the lack of meaningful achievement indicators in the programme budget and in the Medium-Term Plan© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Если в ходе этого процесса каждый будет иметь право свободно говорить о своих устремлениях и своей неудовлетворенности, возникнет обстановка неопределенности и раздора.If, during the process, everybody had the right to express freely his desires and frustrations, confusion and discord would reign.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неудовлетворенность клиента банка
customer dissatisfaction
неудовлетворенность потребителей
customer dissatisfaction
неудовлетворенность работой
job dissatisfaction
неудовлетворенность потребителя
user dissatisfaction
неудовлетворённость работой
job dissatisfaction
неудовлетворённость потребителя
user dissatisfaction
Word forms
неудовлетворённость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | неудовлетворённость | *неудовлетворённости |
Родительный | неудовлетворённости | *неудовлетворённостей |
Дательный | неудовлетворённости | *неудовлетворённостям |
Винительный | неудовлетворённость | *неудовлетворённости |
Творительный | неудовлетворённостью | *неудовлетворённостями |
Предложный | неудовлетворённости | *неудовлетворённостях |