about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

неутешительный

прил.

not comforting, depressing; distressing (новости || news); unfavourable (неблагоприятный)

Examples from texts

Последние статистические отчеты вновь оказались неутешительными: разрастание кризиса на рынке жилья усугубилось неожиданно резким падением потребительской уверенности до многолетних минимумов на фоне негативных тенденций в сфере занятости.
The most recent data suggest an intensification of housing market correction accompanied by a plunge in consumer confidence to long-time lows and further weakening in labor market conditions.
© 2009-2010
© 2009-2010
Результаты получились неутешительными.
Initial progress was mixed.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В конце концов, он пришел к довольно неутешительным выводам, но как командир корабля имперского Военно-космического флота не считал себя вправе обнаружить хотя бы крупицу страха, сомнения или нерешительности на капитанском мостике.
The answer he came up with was not much to his liking, but he was a captain in His Divine Emperor's Navy, and so it was not in his nature to show any sign of fear or weakness on his own command deck and before the eyes of his expectant crew.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Однако, несмотря на то, что удалось болезнь из смертельной перевести в хроническую, прогноз специалистов неутешителен.
AIDS is now considered a chronic, rather than a lethal disease.
Lulko, LyubovЛюлько, Любовь
лько, Любовь
Люлько, Любов
© 1999-2011, технология и дизайн принадлежат ЗАО «Правда.Ру»
lko, Lyubov
Lulko, Lyubo
© 1999-2011, «PRAVDA.Ru»
Потом последовал долгий осмотр (сорок минут, казалось, растянулись на два часа), и его результаты были неутешительными.
The wait while Alberness examined her, however, had seemed much longer than forty minutes, and his report had been far from encouraging.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Положение Афанасия Ивановича было неутешительное; всего хуже было то, что он, струсив раз, уже никак потом не мог успокоиться.
Totski's position was very uncomfortable; having "funked" once, he could not totally regain his ease.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Дальше нельзя было слышать, что говорил солдат; но по выражению его лица и позы видно было, что он, с некоторой злобой страдающего человека, говорил вещи неутешительные.
It was impossible to hear what the soldier said further; but it was evident, from the expression of his countenance and from his attitude, that he was uttering discouraging remarks, with the touch of malice of a man who is suffering.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.

Add to my dictionary

неутешительный
Adjectivenot comforting; depressing; distressing; unfavourable

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

неутешительный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднеутешительныйнеутешителен
Жен. роднеутешительнаянеутешительна
Ср. роднеутешительноенеутешительно
Мн. ч.неутешительныенеутешительны
Сравнит. ст.неутешительнее, неутешительней
Превосх. ст.-