about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



inexpedient, unsuitable; pointless

Learning (Ru-En)



purposeless, inexpedient

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Больший расход выщелачивающего раствора нецелесообразен из-за 4/1 низких концентраций благородных металлов в растворе выщелачивания, что осложняет их извлечение при переработке раствора.
A higher consumption of the leaching solution is not advisable due to low content of the precious metals in the leaching solution, which makes it difficult to recover these metals during the solution processing.
Давление менее 0,01 Па поддерживать нецелесообразно по экономическим причинам, а выше 10,0 Па - из-за возможного неполного удаления летучих примесей.
It is unreasonable to maintain pressure less then 0.01 Pa due to economical reasons, and higher then 10.0 Pa—due to possible not complete removal of volatile impurities.
Применение препарата Ирилис в количестве не менее 2 доз нецелесообразно, что подтверждается высокими процентами сохранности телят и среднесуточного привеса массы тела, соответственно равных 95 % и 9%.
The application of the preparation Irilis in the amount not less than 2 doses is not worthwhile.That is confirmed by the high per- cents of the alive animals and average daily weight increment of 95% and 9% correspondingly.
Считается нецелесообразным рассматривать каждый элемент из полного перечня деятельности по ПМИ, приведенного в Текстовой рамке 2.1.
It would be impractical in this Chapter to discuss every aspect of the full list of IUP activities set out in Box 2.1.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Восстановление экономически нецелесообразно.
Uneconomical to recover.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ниже 1200° C нецелесообразно поддерживать температуру в камере сжигания, так как не будет обеспечено полное дожигание пирогаза, а выше 1350° C поднимать температуру нецелесообразно.
There is no expediency to keep the temperature below 1200° C. and more than 1350° C. in combustion chamber because of full pyrogas combustion will be in this range.
В связи с этим определение титра антител после вакцинации против гепатита A нецелесообразно.
Therefore, post-vaccination testing is not indicated.
© World Health Organization
– Тактически нецелесообразно высылать против кумских разбойников кавалерию.
"It is my experience that the Quman riders must be met by cavalry.
Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of Dogs
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Однако, во многих случаях этот способ применять нецелесообразно, и следует использовать другие решения.
However, in many situations re-routes are not practicable and recourse has to be made to other measures.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Поэтому со стратегической точки зрения нецелесообразно формировать стратегию на обслуживании покупателей, качество которых будет ухудшаться.
From a strategic standpoint, then, it is important not to base a strategy on selling to buyers whose quality will erode.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Применение автоматики перезарядки не приводит к повышению скорострельности и считается нецелесообразным.
Implementation of reload automation does not improve the rate of fire and is considered impractical.
Повышение концентрации азотной кислоты выше 40% нецелесообразно, так как при этом возрастает количество кислотных отходов и коррозионная активность среды.
Increasing nitric acid concentration over 40% is unreasonable due to increased number of acid waste and increasing corrosion activity of environment.
Введение восстановителя в количестве, большем в 10 раз, чем количество взрывчатого вещества, нецелесообразно по экономическим соображениям.
Deoxidizer input in quantity exceeding 10 times the mass of explosive is economically unreasonable.
Вы можете подумать, что номера телефонов и ZIP-коды должны храниться в числовых полях (ведь они содержат только числовые данные), но поступать так нецелесообразно.
You might think that phone numbers and zip codes should be stored in numeric fields (after all, they only store numeric data), but doing so would not be advisable.
Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Forta, Ben
© 2004 by Sams Publishing
Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок
Форта, Бен
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Sams Publishing, 2004
Количество прибавляемого далее гексана - 6-16 мл - связано с тем, что при меньшем его количестве от реакционной массы неэффективно отделяется один из продуктов реакции - фитол, использование же большего количества гексана нецелесообразно.
The volume of hexane added (6-16 ml) is explained by the fact that if this volume is lesser the separation of one of the reaction products, phytol, from the reaction mixture is not effective, and the use of greater hexane volume is not rational.

Add to my dictionary

Adjectiveinexpedient; unsuitable; pointless

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


технологически нецелесообразный
technologically impracticable
запасы, разработка которых экономически нецелесообразна
nonrecoverable reserves

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднецелесообразныйнецелесообразен
Жен. роднецелесообразнаянецелесообразна
Ср. роднецелесообразноенецелесообразно
Мн. ч.нецелесообразныенецелесообразны
Сравнит. ст.нецелесообразнее, нецелесообразней
Превосх. ст.нецелесообразнейший, нецелесообразнейшая, нецелесообразнейшее, нецелесообразнейшие