without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
новобранец
м.р.
recruit
Psychology (Ru-En)
новобранец
м.
(призывник) recruit
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Рядом с нами лежит насмерть перепуганный новобранец с льняными волосами.Beside us lies a fair-headed recruit in utter terror.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Сэнди не хотелось, но он понимал, что другого не остается: Керт, в конце концов, новобранец.Sandy didn't want to, but decided he had to, Curt was, after all, still a rookie.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Каждый унтер по отношению к своим новобранцам, каждый классный наставник по отношению к своим ученикам является гораздо более худшим врагом, чем они по отношению к нам.Any non-commissioned officer is more of an enemy to a recruit, any schoolmaster to a pupil, than they are to us.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Глаза у новобранцев были совершенно пустые, как окна заброшенной ткацкой фабрики.The recruits' eyes were as empty as the windows of abandoned textile mills.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Однако среди усталых и неуклюжих новобранцев имелись и два исключения.There were, however, two notable exceptions to the group's overall fatigue and clumsiness.Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And SoldierDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnДракон и солдатЗан, Тимоти
Из двадцати шести новобранцев двадцать пять умерли в промежутке от года до полугода после окончания тренировок."But the truth is, out of these twenty-six, twenty-five died within a year and a half after training.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Поглядит на раздетых догола новобранцев, которых осматривает врач Иностранного легиона, и скажет…You see ten men stripped to the buff for the Foreign Legion doctor to pass judgement on, and you say —Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Но чтобы хоть как-нибудь использовать каску, я пристраиваю ее новобранцу на заднюю часть, - не для того чтобы подурачиться, а просто из тех соображений, что сейчас это самая уязвимая точка его тела.So that the helmet should be of some use I stick it on his behind; - not for a jest, but out of consideration, since that is his highest part.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
— Хорошо, — подытожил Майлз. — Ступайте к капитану Тангу и займитесь размещением новобранцев."Well—see Captain Tung, and arrange quarters for them all.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Строевые занятия вскоре показали, кто из нас старые солдаты, а кто новобранцы.It was soon seen by the exercise which were the old soldiers amongst us, and which the recruits.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Необстрелянные новобранцы превратились теперь в закаленных бойцов, генералы на деле проявили свой пыл, и ни у кого не было сомнений в том, что с началом весенней кампании янки будут окончательно разгромлены.The army in butternut were now seasoned fighters, their generals had proven their mettle, and everyone knew that when the campaign reopened in the spring, the Yankees would be crushed for good and all.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Дело было после битвы при Фер-Шампенуаз, где новобранцы в блузах и деревянных башмаках воевали так, что мы, самые проницательные, почувствовали приближение конца.It was after the Battle of Fere-Champenoise where the conscripts in their blouses and their sabots made such a fine stand, that we, the more long-headed of us, began to understand that it was all over with us.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Прошло несколько дней и новобранцы научились ходить в строю и неплохо вытягиваться по команде «смирно». Кроме того, они знали из какого конца винтовки вылетает пуля, но на том и кончались все их военные познания.Several days passed and the recruits learned to march in step and spring to attention almost smartly, but if they knew which end of a rifle the bullet came out of, that was all they knew.Оруэлл, Джордж / Памяти КаталонииOrwell, George / Homage to CataloniaHomage to CataloniaOrwell, George© 1980, Sonia Brownell Orwell© 1980, Diana Trilling and James Trilling© 1936, George OrwellПамяти КаталонииОруэлл, Джордж© 1936, Джордж Оруэлл© 1980, Sonia Brownell Orwell© 1980, Diana Trilling and James Trilling© Изд. "Editions de la Seine"
Это был своего рода лагерь для новобранцев, где молодые умы учились обращать теологическое оружие против крепости римского католицизма.It was a kind of boot camp, training young minds in the use of theological weaponry against the fortress of Roman Catholicism.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
— Семеро новобранцев — а форма или чересчур большая, или слишком маленькая."Seven recruits, and I had just the usual sizes for them, too large and too small.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
учебный лагерь новобранцев
boot camp
проводить отбор новобранцев
screen
строевая подготовка новобранцев
squad drill
пункт сбора новобранцев
recruit depot
команда новобранцев
batch of recruits
взвод новобранцев
awkward squad
обучение новобранцев
recruit training
Word forms
новобранец
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | новобранец | новобранцы |
Родительный | новобранца | новобранцев |
Дательный | новобранцу | новобранцам |
Винительный | новобранца | новобранцев |
Творительный | новобранцем | новобранцами |
Предложный | новобранце | новобранцах |