without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
номенклатура
ж.р.
nomenclature
Law (Ru-En)
номенклатура
nomenclature
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Например, объектив, имеющий маркировку 2/3" мoжeт также работать с матрицами 1/2", 1/3" и т.д. В настоящее время выпускается широкая номенклатура монохромных ПЗС и КМОП-матриц с типоразмерами от 1/6" до 1,8" и более.For example, a lens labeled as ⅔′′ can also work with sensor arrays of ½′′, ⅓′′, etc. At present, a great variety of monochromatic CCD and CMOS arrays are manufactured with standard sizes from ⅙′′ to ⅛′′ and so on.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Недостатком этого способа является незначительная номенклатура получаемых полуфабрикатов как по размерам, так и по форме, в связи с тем, что вес заготовки составляет 2 - 5 кг.Limitation of this method is a very small range of semiproducts in terms of sizes and shape, which can be produced by this method as weight of the briquette is 2-5 kg.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Номенклатура товаров, участвующих во внешнеэкономической деятельностиAll the trade nomenclature engaged in the foreign economic activity©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Использование защитного газо-водонепроницаемого кожуха позволяет расширить номенклатуру материалов, используемых для изготовления теплоизолирующего корпуса.Use of the protective gas-watertight housing makes in possible to extend the range of materials used to manufacture the heat insulating body.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Сплав может быть использован для изготовления широкой номенклатуры изделий, включая крупногабаритные штамповки и поковки, а также полуфабрикаты малого сечения, такие как прутки, плиты толщиной до 75 мм.The inventive alloy can be used for producing a large range of products, including large-sized pressed and forged products and a small cross-section semiproducts such as rods and plates whose thickens is equal to or less than 75 mm.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Задачей, на решение которой направлено данное изобретение, является создание универсального титанового сплава с необходимыми прочностными и пластическими характеристиками и структурой и возможностью изготовления из него широкой номенклатуры изделий.The task to be solved by this invention is the creation of the universal titanium alloy with the required strength and plasticity characteristics, structure and producibility of the large range of products.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Программа предусматривает установку на самолеты ряда новых систем бортового радиоэлектронного оборудования и расширение номенклатуры применяемого вооружения.The program provides for installation aboard the aircraft of a number of new onboard avionics systems and expansion of the armament nomenclature.© Корпорация "МиГ" 2002http://www.migavia.ru/ 29.12.2008
Анализ рынка по региональной номенклатуреMarket analysis for regional stock lists© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/9/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/9/2011
С какой‑то глупой самодовольной внутренней ухмылкой, которой Новиков сам же застыдился, он подумал: «Вот это да, попал и я в номенклатуру».With a stupid, self-satisfied smile he felt quite ashamed of, he thought to himself: 'Well, I seem to have become part of the nomenklatura myself!'Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Задачей изобретения является улучшение эксплуатационных качеств и увеличение номенклатуры выпускаемых изделий, с одновременным упрощением технологического процесса и уменьшением парка производственного оборудования.The objective of this invention is to improve performance and increase a production line of articles, while simultaneously simplifying production processes and reducing production equipment base.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Все это приводит к снижению производительности и увеличению парка производственного оборудования и существенному ограничению номенклатуры выпускаемых изделий, в том числе неоднородной толщины и сложной формы.All this results in lowering productivity and increasing a production equipment base as well as in significant limitations in a production line of articles, including those of irregular thickness and complex forms.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
классификационный код товаров по Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;its classification codes as per the Nomenclature of Goods subject to Foreign Trade;© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Продает разнообразную номенклатуру продуктов клиентам, расположенным на широких географических рынках.Sell a diverse mix of products to customers located in broad geographic marketsЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощенияхEvans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АValuation for М&АEvans, Frank С.,Bishop, David M.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.Оценка компании при слияниях и поглощенияхЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004© Альпина Бизнес Букс, 2004
Возлагает на ФТС функции по ведению товарных номенклатур внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД)Assigns FCS to perform functions of overseeing commodity nomenclature of foreign trade activities (CNoFTA).©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Падение коммунизма дал выход большому потоку человеческой энергии, однако он начался с ненормальной и циничной передачи привилегий и имущества среди старой «номенклатуры», а также новой дарвинисткой борьбой за выживание.Communism’s fall unleashed a huge surge of human energy, but this started with a bizarre and cynical transfer of privileges and assets within the old “nomenklatura,” and with a new general Darwinian struggle.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
nomenclature
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
номенклатура антигенов
antigenic formula
номенклатура товаров
bill of goods
химическая номенклатура
chemical nomenclature
номенклатура товаров
commodity classification
номенклатура Совета таможенного сотрудничества
Customs Cooperation Council Nomenclature
номенклатура товаров
line of goods
номенклатура изделий
listed products
номенклатура мышц
myonymy
анатомическая номенклатура
NA
зубная номенклатура
odontonomy
номенклатура органов
organonymy
товарная номенклатура
product assortment
номенклатура товаров
product coverage
номенклатура продукции
product line
номенклатура продукции
product mix
Word forms
номенклатура
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | номенклатура | номенклатуры |
Родительный | номенклатуры | номенклатур |
Дательный | номенклатуре | номенклатурам |
Винительный | номенклатуру | номенклатуры |
Творительный | номенклатурой, номенклатурою | номенклатурами |
Предложный | номенклатуре | номенклатурах |