about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

носок

  1. м.р.

    (короткий чулок)

    sock

  2. м.р.

    1. (передняя часть ступни, сапога и т. п.)

      toe

    2. разг.; = носик

Learning (Ru-En)

носок

м; мн - носки

  1. короткий чулок sock

  2. обуви toe

  3. ноги toe

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он повалился вперед, и носок его ботинка уткнулся в бедро.
He went down forward and the top of his boot came up to meet the front of his thigh.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
и когда идешь, дружок, то ступай лишь на носок,
And still as you go, Tread on your toe.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Иногда на вопрос типа "Где твой носок?" или "Где твой мишка?" он отвечал "Мама".
Sometimes when she asked him questions like "Where's your sock' or where's your teddy bear," he'd answer "Mummy".
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Куда девать этот носок, бахрому, карман?"
Where am I to put the sock and rags and pocket?"
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Тотчас же бросился он к свету осматривать носок и бахрому:
At once he rushed to the light to examine the sock and the rags.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Собственно говоря, черты лица у него совсем другие, чем у Саймона, думала Беатриса, глядя, как юноша аккуратно втыкает иголку в носок.
The details of the face were not at all like Simon's, she thought; watching the boy stick the needle carefully in the sock.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Джейк прошелся вдоль шеренги детей, собирая всякие мелочи: закрутки для волос, пустышку, свистульку, старый башмак c оторванной подошвой, дырявый носок.
Jake came hustling up the line of children, carrying the box of collected odds and ends: hair ribbons, a teething infant's comfort-chewy, a whistle whittled from a yew-stick, an old shoe with most of the sole gone, a mateless sock.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
- Перрин оборвал себя, когда носок сапога Байара оттянулся назад.
Perrin cut off as Byars boot drew back.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Ринсвинд обдумал его заявление, а потом с видом человека, пришедшего к окончательному решению, начал стягивать с себя последний носок.
Rincewind thought about this and then, with an air of finality, started to take off his last sock.
Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / Sourcery
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Тут вспомнил он про носок, про который Разумихин сейчас рассказывал.
Then he remembered, the sock about which Razumihin had just been telling him.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
– В его голосе проступила надежда, так из-под кринолина выглядывает носок изящной туфельки.
" Hope showed in his voice like a toe peeking out from under a crinoline.
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Только букетик цветов, несколько книг, газета и дырявый мужской носок свидетельствовали, что комнаты жилые.
Only a bunch of flowers and a few books and a newspaper and a man's sock in holes showed that people lived here.
Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of Fear
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
– Аббат поскользнулся или трап соскользнул, уж не знаю, что там произошло, – ответил Джефри сердито, уставившись на носок своего морского сапога.
"The Abbot slipped, or the ladder slipped, I know not which," answered Jeffrey gruffly, staring at the toe of his sea-boot.
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
Я тогда тоже носок осматривал, а теперь... теперь я был болен.
I looked at my sock then, too, but now... now I have been ill.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Он взглянул: в правой руке у него отрезанные куски бахромы, носок и лоскутья вырванного кармана.
" He looked; in his right hand he held the shreds he had cut from his trousers, the sock, and the rags of the pocket.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Add to my dictionary

носок1/10
Masculine nounsock

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    sock

    translation added by Olesya Proudova
    0

Collocations

короткий носок
anklet
носок с рисунком в виде разноцветных ромбов
argyle
носок якоря
bill
носок якоря
bill of an anchor
носок высокого уступа
flip bucket
характеризующийся перекатом с пятки на носок
heel-and-toe
сливной носок
ladle lip
носок крыла
leading edge
отклоняемый носок
leading-edge slat
сливной носок
lip
разливка через носок
lip pouring
носок крыла
nose flap
сливной носок
overflow lip
острый носок
pike
носок лемеха
plough-point

Word forms

носок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйносокноски
Родительныйносканосков
Дательныйноскуноскам
Винительныйносокноски
Творительныйноскомносками
Предложныйноскеносках

ноский

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родноскийносок
Жен. родноскаяноска
Ср. родноскоеноско
Мн. ч.носкиеноски
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-