about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

ночной

прил. от ночь

night(ly); nocturnal тж. бот.; зоол.

Learning (Ru-En)

ночной

прл

night attr; еженощный nightly

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Пот струился у него по спине, и совсем не от ночной жары.
Sweat ran down his back and under his arms, and it was not from the heat of the night.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Показатели вариабельности в ночной период превышают дневные, что соответствует для данного индивида физиологическому преобладанию ночной ваготонии, что свидетельствует об отсутствии синдрома ночной гиперсимпатикотонии.
The variability indices in the nighttime period exceed the daytime ones, which corresponds for the given individual to the physiological predominance of the night vagotonia, which demonstrates the absence of the night hypersympathicotonia syndrome.
Но они дают нулевые результаты при съемке людей в условиях низкой освещенности, например, на ночной вечернике.
But they can produce deadly results when used to take pictures of people in low-light situations, such as evening parties.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
- Это насчет одной ночной операции, - пояснил он своим товарищам.
"He wanted to know about some night work," he explained, turning to his companions.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Селение было недостаточно мертво; соломенные крыши вздымались точно груди; скважины дверей пропускали вздохи, легкий треск, полное скрытой жизни безмолвие и обнаруживали в этой яме кишение плодоносных сил, убаюканных ночной темнотою.
The hamlet was not dead enough; the thatched roofs bulged like bosoms; through the gaping cracks in the doors came low faint sounds which spoke of all the swarming life within.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Теперь он уже не дергал ногами, а строго и серьезно глядя в звездное небо, взлетал и парил в ночной темноте.
This time he did not kick with his legs, but soared up and down, gazing sternly and seriously at the starry sky.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Выйдя наконец на ночной воздух и оказавшись под неторопливо покачивающимся старинным рангоутом, под огромными металлическими мачтами, она испытала какое-то тупое удивление - здесь царила тишина, прежняя тишина.
When finally she emerged into the night air, below the gently swinging old rigging and the enormous iron masts, she felt a drab surprise that everything was still as it had been, that everything was still there.
Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Статистически значимыми показателями синдрома ночной гиперсимпатикотонии, предопределяющими утренние отличия характеристик по методике «Bтopичныe факторы)), явились показатели RMSSDnANDS, pNN50%nANDS, TInANDS.
Statistically significant index of the night hypersympathicotonia syndrome, that predestined the morning differences of the characteristics in accordance with the technique “Secondary factors” have been the indices RMSSDnANDS, pNN50% nANDS, TInANDS.
В табл. 13.6 приведены величины различных эффектов распространения для дневной и ночной ионосферы.
Table 13.6 gives the magnitude of various propagation effects for the daytime and nighttime ionosphere
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
— Проваливайте, старый бездельник! — ответила миссис Редль, поспешно сдергивая ночной чепец.
'Get along with you, old wretch!' replied Mrs. Raddle, hastily withdrawing the nightcap.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Искусственный свет появился в ночной темноте сравнительно недавно.
Artificial light is a recent arrival on the night scene.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Но он начал думать о Елене, и все эти мимолетные ощущения исчезли разом: осталось одно живительное впечатление ночной свежести и ночной прогулки всю душу его занял образ молодой девушки.
But he began to think of Elena, and all these passing sensations vanished at once; there remained only the reviving sense of the night freshness, of the walk by night; his whole soul was absorbed by the image of the young girl.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Поднялся легкий ночной ветерок, и засохшая роза под окном закивала своей склоненной головкой, как будто ей были известны несказанные тайны.
There was a very small night-breeze abroad, and a sun-baked rose below nodded its head as one who knew unutterable secrets.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Вместо этого он был в шерстяной ночной рубашке, поверх которой накинул плащ.
Instead he wore a woolen nightshirt over which a heavy cloak had been thrown.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
На фиг. 19-21 представлены диаграммы различных дневных показателей, полученных в соответствии с методикой Р.Б. Кеттелла на вторичные факторы с категоризацией по одному из показателей синдрома ночной гиперсимпатикотонии.
FIGS. 19 to 21 show the diagrams of various daytime indices obtained in accordance with the R. B. Cattell technique for the secondary factors along with classification by one of the night hypersympathicotonia syndrome indices.

Add to my dictionary

ночной1/6
Adjectivenight(ly); nocturnalExamples

ночное дежурство — night nursing

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ночной клуб
cafe
ночной клуб
café
ночной горшок
chamber-pot
ночной сторож
Charley
ночной магазин
convenience store
масло ночной фиалки
dame's violet oil
ночной переключатель
day-and-night transfer key
ночной клуб
dive
ночной бар
drum
павлиний глаз ночной большой
emperor
ночной световой сигнал
flare-up
дешевый бар или ночной клуб
honky-tonk
ночной горшок
jerry
ночной горшок
jordan
ночной лемур
loris

Word forms

ночная

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйночнаяночные
Родительныйночнойночных
Дательныйночнойночным
Винительныйночнуюночные
Творительныйночнойночными
Предложныйночнойночных

ночной

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйночнойночнаяночноеночные
Родительныйночногоночнойночногоночных
Дательныйночномуночнойночномуночным
Винительныйночной, ночногоночнуюночноеночные, ночных
Творительныйночнымночной, ночноюночнымночными
Предложныйночномночнойночномночных