about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. (в ком-л. / чем-л.) (надобность)

    need (of), want (of); request разг.

  2. только ед.

    want; indigency:

Learning (Ru-En)



  1. потребность need

  2. бедность need, want

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Нужда, Фома Кузьмич, нужда, как есть того… отпусти!
It's through want, Foma Kuzmitch, want - and nothing else - let me go!'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
В эти дни в домах крестьян царила острая нужда, но в замке всегда имелось в избытке все необходимое для пиршества.
The material for a feast was ever at hand in days when, if there was grim want in the cottage, there was at least rude plenty in the castle.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Они говорили: «Что за нужда?
They were saying, "What is the need?
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Тем не менее, даже наложив вето, можете прийти ко мне, и я одолжу вам сто тысяч долларов, если у вас будет в них нужда.
Just the same, after you have vetoed the bill, come and see me, and I will loan you that one hundred thousand if you want it.”
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Коли уж придет нужда, так нечего делать, и к Настасье Филипповне наша барышня отправится.
When the moment comes, and there's nothing else to be done--our young lady will go to Nastasia Philipovna's!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Ты можешь оставить ее у себя как воспоминание обо мне, а если тебе когда-нибудь придет нужда, то всегда сможешь продать ее за несколько сот фунтов, эти деньги тебе дадут за нее при любом состоянии рынка.
You can keep her for me, and if ever you're poor you can sell her. She's worth a few hundreds at any state of the market.'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Можем мы рассказать вам, какая нужда привела нас сюда?
May we speak of the need which has brought us among you?"
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Я никогда не был жаден к деньгам, никогда не стремился к богатству, но теперь меня угнетало сознание, что меня ожидают нужда и лишения.
I have never been greedy for money, I have never wanted to be rich, but I felt now an immense sense of impending deprivation.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Восемнадцать миллионов человек, не склонных разбалтывать свои секреты, когда у них возникает нужда в опытном и действующем быстро частном детективе.
Eighteen million people close enough to focus inward when they want a specialized urban service like a fast and efficient private detective.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Жестокосердый распутник, в душе он радовался плачевной участи Кэтрин, ибо надеялся, что нужда заставит ее сдаться.
A heartless libertine, he felt glad at the prospect of Catherine's ruin; for he hoped that necessity would make her his own.
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Сделайте его несколько хорошим, чтобы нужда в комментариях вообще отпала, а затем прокомментируйте код, чтобы сделать его еще лучше.
Make your code so good that you don't need comments, and then comment it to make it even better.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Что за нужда, сказать не могу.
Need for what, I cannot say.
Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy Fools
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
- Нужда, - проговорила она про себя, что-то обдумывая, - нужда-то, пожалуй, есть в тебе, Ваня, но лучше уж в другой раз.
"Need," she said to herself as though pondering, "perhaps I do need you, Vanya, but that had better be another time.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
После ночи отдыха «на колу» они в состоянии провести двое‑трое суток на улице, пока нужда снова не загонит их в ночлежку.
After the "rest up" they are good for two or three days and nights on the streets, when they are driven in again for another rest.
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Задача заключается в создании таких условий, при которых нужда в этом отпала бы.
The challenge was to create conditions that made this unnecessary.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Feminine nounneed (of); want (of); requestExamples

для нужд человека — for human needs
нужды нет! — it doesn't matter!; never mind!

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    the want

    translation added by Grigory Fichtengoltz
  2. 2.


    translation added by Varvara Lotkova


крайняя нужда
крайняя нужда
скрытая нужда
hidden need
малая нужда
number one
большая нужда
number two
крайняя нужда
крайняя нужда
dire need
нужда всему научит
necessity is the mother of invention
оперативный учет, связанный с нуждами управления
administrating accounting
расходы на административные нужды
administrative expenses
ссуда на сельскохозяйственные нужды
agricultural loan
реквизиция имущества для общественных нужд
оборудование для собственных нужд
оборудование для собственных нужд предприятия
собственные нужды

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйнуждой, нуждоюнуждами