without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обветшать
совер. от ветшать
Examples from texts
У доктора вырвался вздох облегчения, когда он наконец увидел маленький некрашеный домишко, теперь обветшавший и грязный; но и возле дома царила та же нестерпимая тишина.It was with a sigh of relief that at last he came upon the little unpainted house, extraordinarily bedraggled now, and unkempt; but here too was the same intolerable silence.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
И он и оно обветшали, не гонятся за модой, не бросаются в глаза, – они могут позволить себе все это.Rusty, out of date, withdrawing from attention, able to afford it.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Одежда Герствуда совсем обветшала, и весь его облик представлял разительный контраст с той Керри, какой, по его представлениям, она должна была быть теперь.His clothes were shabby, and he presented a marked contrast to all that she now seemed to be.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
Мы поднялись на два пролета по обветшавшей лестнице, которая когда-то была роскошной.We went up two flights of stairs on a dilapidated staircase that at one time must have been luxurious.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Обветшавшие улицы, молодежь с оружием в карманах, длительные словесные дуэли политиков, мозоли на языках и отвергнутые идеи.Slum streets, youths with guns in their pockets, political word-rattle of some litany, sore mouths and broken ideas.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Add to my dictionary
обветшать
совер. от ветшать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обветшать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | обветшать |
Будущее время | |
---|---|
я обветшаю | мы обветшаем |
ты обветшаешь | вы обветшаете |
он, она, оно обветшает | они обветшают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обветшал | мы, вы, они обветшали |
я, ты, она обветшала | |
оно обветшало |
Причастие прош. вр. | обветшавший |
Деепричастие прош. вр. | обветшав, *обветшавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обветшай | обветшайте |
Побудительное накл. | обветшаемте |