without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обворовать
совер. от обворовывать
AmericanEnglish (Ru-En)
обворовать
сов разг
rob; (квартиру) burglarize ['bə:r-]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Передайте Джемми Ли, что обворовавший его мальчишка-слуга объявился теперь в Лондоне; Патрик как-то видел его здесь раз или два.Tell Jemmy Leigh that his boy that robbed him now appears about the town: Patrick has seen him once or twice.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Кордельер, перед тем как его повесили, признался, что он их украл, описал тех, кого обворовал, и указал, куда они поехали.The Friar before he was hanged confessed he had stolen them. He described the persons, and the route they had taken.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Кандид был так ошеломлен и возмущен всем увиденным и услышанным, что не захотел даже сойти на берег и договорился со своим голландским судовладельцем (даже с риском быть обворованным, как в Суринаме), чтобы тот без промедления доставил его в Венецию.Candide was so shocked and bewildered by what he saw and heard, that he would not set foot on shore, and he made a bargain with the Dutch skipper (were he even to rob him like the Surinam captain) to conduct him without delay to Venice.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обворовать
глагол, переходный
| Инфинитив | обворовать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я обворую | мы обворуем |
| ты обворуешь | вы обворуете |
| он, она, оно обворует | они обворуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он обворовал | мы, вы, они обворовали |
| я, ты, она обворовала | |
| оно обворовало | |
| Действит. причастие прош. вр. | обворовавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | обворованный |
| Деепричастие прош. вр. | обворовав, *обворовавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | обворуй | обворуйте |
| Побудительное накл. | обворуемте |
| Инфинитив | обворовывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я обворовываю | мы обворовываем |
| ты обворовываешь | вы обворовываете |
| он, она, оно обворовывает | они обворовывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он обворовывал | мы, вы, они обворовывали |
| я, ты, она обворовывала | |
| оно обворовывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | обворовывающий | обворовывавший |
| Страдат. причастие | обворовываемый | |
| Деепричастие | обворовывая | (не) обворовывав, *обворовывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | обворовывай | обворовывайте |
| Инфинитив | обворовываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *обворовываюсь | мы *обворовываемся |
| ты *обворовываешься | вы *обворовываетесь |
| он, она, оно обворовывается | они обворовываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он обворовывался | мы, вы, они обворовывались |
| я, ты, она обворовывалась | |
| оно обворовывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | обворовывающийся | обворовывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |