without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обеспечивать
(кого-л./что-л.) несовер. - обеспечивать; совер. - обеспечить
(кем-л. / чем-л.) (снабжать)
provide (for; with); supply (with), find smb. in smth.
(гарантировать)
secure, guarantee; ensure, assure
(материально || of financial position)
provide for; support
(ограждать, охранять)
protect, safeguard (from)
Law (Ru-En)
обеспечивать
assure, keep, provide, secure
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Отдел судебного и юридического обслуживания будет обеспечиватьThe Judicial and Legal Services Division will© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
При изучении боевых искусств одна из самых распространенных ошибок начинающих заключается в том, что при отработке удара одной рукой, они забывают о том, что вторая рука должна обеспечивать защиту лица.When learning martial arts, one of the most common errors of beginners is when practicing a blow with one arm they forget that the other arm should provide the face protection.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это ключевое условие предоставления для сотрудников министерства возможности получения экспертных знаний в области обеспечения равенства мужчин и женщин, с тем чтобы они могли обеспечивать профессиональную подготовку сотрудников других министерств.This is key to enabling Ministry staff to develop expertise in gender equality issues so as to train staff from other ministries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Канцелярия командующего силами будет содействовать реализации ожидаемых достижений 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.3 и 4.1 и обеспечивать поддержку соответствующих мероприятий в рамках компонентов 1-4, представленных в таблицах.The Office of the Force Commander would contribute to expected accomplishments 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.3 and 4.1 and support the related outputs in components 1 to 4 of the frameworks.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
все судовладельцы должны обеспечивать и нести ответственность за безопасные и достойные условия работы нанимаемых ими моряков;All shipowners shall provide and be responsible for safe and decent working conditions for seafarers they employ or engage;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Многие национальные и международные программы помогают обеспечивать капиталовложения в сектор централизованного теплоснабжения с помощью наращивания институционального и технического потенциала.Many national and international programmes help finance investments in district heating by building institutional and technical capacity.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Однако даже в случае наличия недостаточных ресурсов государство обязано обеспечивать по возможности самое полное осуществление прав при существующих условиях.Even where available resources are insufficient, however, the State is obligated to ensure the widest possible enjoyment of the rights under prevailing circumstances.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Китайские исследования вполне могут обеспечивать строительными блоками инновации американских предпринимателей - или предпринимателей из других стран.Chinese research may well provide the building blocks for innovation by US entrepreneurs - or those from other countries.Wildavsky, BenWildavsky, Ben
Форма таких локальных выступов предпочтительно должна обеспечивать покраску первой стороны подложки без повреждений самой подложки, а также средств нанесения красочных этикеток (в частности, ракелей).The form of such local protrusions should preferably enable dyeing said substrate first side without damaging the substrate itself, as well as the color labeling means (in particular, doctor knives).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Мероприятия в рамках программы проводятся с пятью такими институтами в Восточной, Западной и Южной Африке, что позволяет осуществлять совместное финансирование и обеспечивать взаимодополняемость.Programme activities are being conducted with five such institutes in East, West and southern Africa leading to cost-sharing and complementarity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Девочки школьного возраста оставляют школы, с тем чтобы обеспечивать уход за больными и выполнять домашние обязанности, до этого выполнявшиеся их матерями, или в поисках дополнительных поступлений в бюджет семьи.School-age girls are pulled out of school to take care of the sick and to assume household responsibilities previously carried out by their mothers or to find ways to supplement family income.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Важно, что в соответствии со способом можно обеспечивать любую достоверность, конструктивно устанавливаемую при проектировании гарантированную в произвольном канале связи.It is important that according to the method, one is able to provide guaranteed validity in any arbitrary communication link to be structurally set in the designing process.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Он назначает высшее исполнительное руководство компании и, по идее, должен обеспечивать, чтобы менеджеры всеми возможными средствами преследовали интересы акционеров.It appoints top management and is supposed to ensure that managers act in the shareholders’ best interests.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В этом случае государство откажется обеспечивать защиту и на практике эта норма может быть не осуществлена.In that case, States would refuse to exercise protection and the rule could not be applied in practice© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Их роль будет заключаться не только в том, чтобы давать свои заключения, но и в том, чтобы обеспечивать действительность народного волеизъявления.Their role would not only be to give advice, but to ensure the credibility of the voting process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
ensure
translation added by Сергей Ушаков - 2.
provide
translation added by —
Collocations
обеспечивать надежную охрану
affix
обеспечивать ретроподдержку
backport
обеспечивать самофинансирование
be self-financing
обеспечивать обязательством
bond
обеспечивать себя
bread
обеспечивать стульями
chair
обеспечивать абсолютную совместимость
clone
обеспечивать устойчивость валюты
compensate
обеспечивать связь
connect
обеспечивать авторское
copyright
обеспечивать авторское право
copyright
обеспечивать покрытие
cover
обеспечивать покрытием
cover
материально обеспечивать
endow
обеспечивать постоянным доходом
endow
Word forms
обеспечить
глагол, переходный
Инфинитив | обеспечить |
Будущее время | |
---|---|
я обеспечу | мы обеспечим |
ты обеспечишь | вы обеспечите |
он, она, оно обеспечит | они обеспечат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеспечил | мы, вы, они обеспечили |
я, ты, она обеспечила | |
оно обеспечило |
Действит. причастие прош. вр. | обеспечивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обеспеченный |
Деепричастие прош. вр. | обеспечив, *обеспечивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеспечь | обеспечьте |
Побудительное накл. | обеспечимте |
Инфинитив | обеспечиться |
Будущее время | |
---|---|
я обеспечусь | мы обеспечимся |
ты обеспечишься | вы обеспечитесь |
он, она, оно обеспечится | они обеспечатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеспечился | мы, вы, они обеспечились |
я, ты, она обеспечилась | |
оно обеспечилось |
Причастие прош. вр. | обеспечившийся |
Деепричастие прош. вр. | обеспечившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеспечься | обеспечьтесь |
Побудительное накл. | обеспечимтесь |
Инфинитив | обеспечивать |
Настоящее время | |
---|---|
я обеспечиваю | мы обеспечиваем |
ты обеспечиваешь | вы обеспечиваете |
он, она, оно обеспечивает | они обеспечивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеспечивал | мы, вы, они обеспечивали |
я, ты, она обеспечивала | |
оно обеспечивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обеспечивающий | обеспечивавший |
Страдат. причастие | обеспечиваемый | |
Деепричастие | обеспечивая | (не) обеспечивав, *обеспечивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеспечивай | обеспечивайте |
Инфинитив | обеспечиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я обеспечиваюсь | мы обеспечиваемся |
ты обеспечиваешься | вы обеспечиваетесь |
он, она, оно обеспечивается | они обеспечиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеспечивался | мы, вы, они обеспечивались |
я, ты, она обеспечивалась | |
оно обеспечивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обеспечивающийся | обеспечивавшийся |
Деепричастие | обеспечиваясь | (не) обеспечивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеспечивайся | обеспечивайтесь |