without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
обжаривать
(что-л.) несовер. - обжаривать; совер. - обжарить
fry, fry all over
Examples from texts
День клонился к вечеру, когда я принес ему горячего чаю и обжаренный миндаль.I brought him hot tea and roasted almonds.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Если ты полагаешь, что я могу сделать все это да еще обжарить и потушить мясо, тогда ты просто знаешь меня хуже, чем я думала.If you figure I can do all that and a pot roast too, then you don't know me as well as I think you do.”Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Давай прогуляемся и съедим где-нибудь по хор-рошей говяжьей котлете. Чтобы мясо сочнейшее, да с кетчупом от души, да с луком слегка обжаренным...Let's go get a fat, juicy, charcoal broiled hamburger.»Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Растер в ступке соленые сливы, приготовил из них соус для салата, обжарил в масле несколько сардин с бататами, потушил говядину с сельдереем.I mashed an umeboshi salt plum with mortar and pestle to make a sour-sweet dressing; I fried up a few sardines with abura-age tofu-puffs in grated yama-imo taro batter; I sauteed a celery-beef side dish.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Обжарить на сковороде под крышкой белый лук, сельдерей, лук-порей в присутствии приправ и чеснока.Saute the garlic, onion, celery, leeks and seasonings together.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Add to my dictionary
обжаривать
fry; fry all over
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заправка из обжаренных в масле овощей
mirepoix
обжаренный с обеих сторон
over easy
пирожок с мясной или рыбной начинкой, обжаренный в масле
rissole
обжаренные в масле
scampi
обжаренные в масле овощи
stir-fried vegetables
недостаточно обжаренный
underroast
обжаренный миндаль
toasted almond
жир для поливания обжариваемого мяса
basting fat
глазированные обжаренные зерна кофе
coated coffee
обжаренное мясо краба в белом соусе
fried crabmeat with white sauce
глазированные обжаренные зерна кофе
glazed coffee
кофе из обжаренных зерен пшеницы
pinole
обжаренный миндаль
roasted almond
обжаренный ячмень
roasted barley
обжаренные зерна кофе
roasted coffee
Word forms
обжарить
глагол, переходный
Инфинитив | обжарить |
Будущее время | |
---|---|
я обжарю | мы обжарим |
ты обжаришь | вы обжарите |
он, она, оно обжарит | они обжарят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжарил | мы, вы, они обжарили |
я, ты, она обжарила | |
оно обжарило |
Действит. причастие прош. вр. | обжаривший |
Страдат. причастие прош. вр. | обжаренный |
Деепричастие прош. вр. | обжарив, *обжаривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжарь | обжарьте |
Побудительное накл. | обжаримте |
Инфинитив | обжариться |
Будущее время | |
---|---|
я обжарюсь | мы обжаримся |
ты обжаришься | вы обжаритесь |
он, она, оно обжарится | они обжарятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжарился | мы, вы, они обжарились |
я, ты, она обжарилась | |
оно обжарилось |
Причастие прош. вр. | обжарившийся |
Деепричастие прош. вр. | обжарившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжарься | обжарьтесь |
Побудительное накл. | обжаримтесь |
Инфинитив | обжаривать |
Настоящее время | |
---|---|
я обжариваю | мы обжариваем |
ты обжариваешь | вы обжариваете |
он, она, оно обжаривает | они обжаривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжаривал | мы, вы, они обжаривали |
я, ты, она обжаривала | |
оно обжаривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обжаривающий | обжаривавший |
Страдат. причастие | обжариваемый | |
Деепричастие | обжаривая | (не) обжаривав, *обжаривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжаривай | обжаривайте |
Инфинитив | обжариваться |
Настоящее время | |
---|---|
я обжариваюсь | мы обжариваемся |
ты обжариваешься | вы обжариваетесь |
он, она, оно обжаривается | они обжариваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжаривался | мы, вы, они обжаривались |
я, ты, она обжаривалась | |
оно обжаривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обжаривающийся | обжаривавшийся |
Деепричастие | обжариваясь | (не) обжаривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжаривайся | обжаривайтесь |