about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

облава

ж.р.

  1. охот.

    battue; beating up

  2. (оцепление)

    raid, swoop; cordon; cordoning off; round-up; dragnet

Biology (Ru-En)

облава

battue

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Впрочем, и в главном лагере гномов наблюдалось какое-то шевеление: пятнышки света желтыми точками расползались во мраке — стражники с факелами поднимались по склонам утеса. Но если даже это и облава, охотники были еще далеко внизу.
Torches wavered in the darkness as sentries scrambled up from their watchfires and began to spread out onto the cliffs, but the hunt was still well below the six.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Первая облава -- у вахты прораб или из десятников кто.
The first raid might come at the guardhouse.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Она сидела и молча слушала меня, пока я рассказывала ей об облаве, о концентрационных лагерях, о поездах в Польшу.
She sat in silence as I explained the roundup, the camps, the trains to Poland.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Говорят, поэтому игры Мойса никто и не трогает. Что, если во время облавы мы прихватим кого-то из политиков?
The word is that we’re supposed to leave them be, just in case some politicos get caught in a raid.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Тот самый, которому она помахала в день облавы, тот самый, который отвернулся тогда.
The one she had waved to the day of the roundup, the one who had looked away.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Я уверен, что многие парижане в июле сорок второго года переехали в квартиры, освободившиеся после облавы.
I'm sure a lot of Parisians moved into empty apartments in July of '42, after the roundup.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Все дело в том, что в настоящее время я провожу расследование облавы на «Вель д'Ив» для своего журнала.
It's just that I'm researching the Vel' d'Hiv' roundup at the moment for the magazine.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
— Просто слухи о большой облаве ходили уже давно, — пояснила я.
"Rumors of a big roundup had been circulating," I explained.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Он призывал людей помнить об ответственности французов за облаву «Вель д'Ив» и за то, что за нею последовало.
Urging people to remember France's responsibility during the Vel' d'Hiv' roundup and what followed.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
— Он рассказывал нам о своей бабушке, которая сумела избежать облавы на «Вель д'Ив» в сорок втором году.
"He was telling us about his grandmother, who escaped the Vel' d'Hiv' roundup, back in 1942."
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
— Ты имеешь в виду облаву во время войны? — с набитым ртом обратился ко мне Кристоф.
"You mean that roundup during the war?" asked Christophe, his mouth full.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Там он участвовал в уничтожении евреев и в облавах для набора польской рабочей силы.
He took part in the extermination of the Jews and in the hunt for Polish workers.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
В своей беседе с Алланом Дункан предавался воспоминаниям о некоей облаве, предпринятой ими сообща против Сынов Тумана, с которыми рыцарь Арденвор, так же как и семейство Мак-Олей, был в смертельной, непримиримой вражде.
His discourse with the latter turned upon a sort of hunting campaign, in which they had been engaged together against the Children of the Mist, with whom the Knight of Ardenvohr, as well as the M'Aulays, had a deadly and irreconcilable feud.
Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of Montrose
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
– А ежели ниточку подцепите, – продолжил Хуртинский, – то на рассвете можно бы и облаву.
“And if you should pick up a thread,” Khurtinsky continued, “it would be possible to launch a raid at dawn.
Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of Achilles
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
Облавы на евреев и их казни описаны многочисленными свидетелями.
The roundup of Jews and their executions have been described by many witnesses.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»

Add to my dictionary

облава1/4
Feminine nounbattue; beating up

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

полицейская облава
bust
полицейская облава
cleanup
облава на рассвете
dawn raid
полицейская облава
police raid
полицейская облава
razzia
облава на преступников
roundup of criminals
полицейская облава
man hunt
накрытый полицейской облавой
crashed
устроить облаву на
organize a round-up
устроить облаву на
organize a round-upof
устраивать облаву
pull
устроить облаву
round-up
устраивать облаву
round up
делать облаву
encompass

Word forms

облава

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйоблаваоблавы
Родительныйоблавыоблав
Дательныйоблавеоблавам
Винительныйоблавуоблавы
Творительныйоблавой, облавоюоблавами
Предложныйоблавеоблавах