about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

облицовка

ж.р.

revetment, facing; lining, coating, (тж. камнем)

incrustation

Engineering (Ru-En)

облицовка

coat, coating, covering, encasing, facing, line, lining, mantle, surfacing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

От бульвара Ля‑Мюэтт подымается исполинская стена – каменная облицовка отвесного ската; кладбище, подобно гигантской террасе, возвышается над этой кручей, над Трокадеро, над улицами, расстилающимися внизу, – над всем Парижем.
On the Boulevard de la Muette a huge retaining wall has been reared, and the cemetery stretches like an immense terrace commanding the heights, the Trocadero, the avenues, and the whole expanse of Paris.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Белая кафельная облицовка стен была во многих местах оббита и размалевана граффити, откуда-то сверху доносилось гулкое эхо нескольких голосов.
The white wall-tiles had been damaged and now sported graffiti tags. Voices echoed from somewhere above.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Затвор 9 и облицовка 15 могут быть выполнены из стержневой, например, жидкостекольной смеси.
The seal 9 and the lining 15 may be made of a core sand mixture, for example, water glass mixture.
Облицовка бассейна, бортиков 3 и поперечной перегородки 6 выполнена из стандартного покрытия.
Lining of pool 1, nosing 3 and transversal partition 6 is made of standard coating.
Для уменьшения стоимости изготовления установки стенки могут быть выполнены из двух листов облицовки с размещенными между ними армирующими элементами, скрепляющими эти листы между собой, и/или наполнителем.
For reduction of cost of manufacturing of device the walls can be executed as two facing sheets with the reinforcing elements and/or filler placed between sheets for fastening these sheets among themselves.
Для предохранения внутренней облицовки бассейна в зоне мишеней установлены боковой экран 36 и донные экраны 37, материал которых зависит от типа подводного оружия.
For protection of inner lining of the pool in region of targets are mounted side screen and bottom screens 37, material of which depends on the kind of underwater weapons.
Стенки секций могут быть выполнены из двух листов облицовки с размещенными между ними армирующими элементами, скрепляющими эти листы между собой, и/или наполнителем.
Sections' walls can be executed as two facing sheets with the reinforcing elements and/or filler placed between sheets for fastening these sheets among themselves.
Пустота внутри алюминиевой облицовки была заполнена изоляционным чудо-материалом, который употребляется для ракет, летящих на Луну.
The space in the siding was filled with a miracle insulating material developed for use on rockets to the Moon.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Удалив с кончиков шпильки для волос слой пластиковой облицовки, саму шпильку согните и воткните в микрофон телефонной трубки.
Bend a bobby pin after removing the plastic from the tips and jab it down into the transmitter (mouthpiece).
Хоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Hoffman, Abbie / Steal This Book
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности.
The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating.
С нижнего торца горловины 7 легкому отрыву пресс-остатка способствует непрочность облицовки затвора 9.
Easy separation of the butt-end is facilitated from the bottom end of the neck 7 by the weakness of the seal 9 lining.
слой облицовки в виде графита выполнен из мелкозернистого графита с толщиной, составляющей половину толщины облицовки в виде футеровки;
the lining layer is in the form of graphite made of fine-grained graphite with the thickness making half of that of the lining;
Жидкий металл заливается в металлоприемник 1 1 примерно до уровня нижней плоскости облицовки фланца 18.
Liquid metal is poured into the reservoir 11 approximately to the lower plane level of the flange 18 lining.
Теперь здесь предстоит закончить облицовку стен и пола, а также произвести ряд отделочных работ, как в переходе, так и на лестнице, ведущей к «Цветному бульвару».
Major finishing work has been completed in the station – walls have been faced with marble, floor and ceiling are also ready.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
В окнах торчали только осколки стекол, а большие куски зеленой облицовки отвалились от проржавевшего металлического каркаса.
Only ragged vestiges of glass remained in its windows, and great sheets of the green facing had fallen away from the corroded metallic framework.
Уэллс, Герберт / Машина ВремениWells, Herbert George / Time Machine
Time Machine
Wells, Herbert George
© Evans Brothers Limited 2002
Машина Времени
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972

Add to my dictionary

облицовка1/3
Feminine nounrevetment; facing; lining; coating; ; incrustation

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

облицовка угла
angle facing
нескользкая облицовка
antislip finishing
облицовка сводов
arching
асбестоцементная стеновая облицовка
asbestos cement lining
облицовка бутовой кладки
bastard masonry
кирпичная облицовка
brick facing
облицовка кирпичом
brick facing
кирпичная облицовка
brick lining
кирпичная облицовка
brick veneer
кирпичная облицовка
brickwork casing
облицовка канала
canal lining
ковровая облицовка
carpeting
облицовка пола терракотовой плиткой
carrelage
цементная облицовка
cement lining
облицовка из керамических плиток
ceramic veneer

Word forms

облицовка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйоблицовкаоблицовки
Родительныйоблицовкиоблицовок
Дательныйоблицовкеоблицовкам
Винительныйоблицовкуоблицовки
Творительныйоблицовкой, облицовкоюоблицовками
Предложныйоблицовкеоблицовках