without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обманщица
ж.р. от обманщик
Examples from texts
Я не обманщица, не выдаюI am not an impostor, that proclaimШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
И вот, достав из-за пазухи бант, я швырнул его в лицо капитану и бросился вперед с занесенным клинком, восклицая: - Не верьте ей, она обманщица, капитан Квин!I pulled these out of my bosom, and flung them in Captain Quin's face, and rushed out with my little sword drawn, shrieking, 'She's a liar, she's a liar, Captain Quin!Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Капитан Марчмонт вдруг делает открытие, что его жена – бессовестная обманщица и лгала ему с первой же встречи.Capt. Marchmont suddenly becomes cognizant that his wife is an unscrupulous adventuress, who has deceived him from the day of their first meeting.Генри, О. / Ценитель и пьескаO.Henry / The Dog and the PlayletThe Dog and the PlayletO.HenryЦенитель и пьескаГенри, О.
Она обманщица, она бесстыдница, нет, тебе нельзя к ней идти, нельзя!She's a deceitful, shameless hussy. You mustn't go to her, you mustn't!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И теперь, конечно, я чувствую себя подлой обманщицей.And now, of course, I feel like a fraud.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Нагваль сделал из них обманщиц высшего порядка, особенно Жозефину.The Nagual set them up to be deceivers of the highest order, especially Josefina.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
А ведь прежде он собирался сделать вид, что вводит графиню де Бокер в курс дела, рассказать о ней агентам, которые должны знать, что имеют дело с обманщицей, а затем снабжать ее ложными сведениями, которые помогут разоблачить шпионов Фуше в Лондоне.He'd intended to pretend to establish Gabrielle within the network, having alerted his own agents to the impostor, and then feed her false information that would lead to the entrapment of Fouche's agents undercover in London.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Add to my dictionary
обманщица
Feminine nounж.р. от обманщик
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обманщица
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | обманщица | обманщицы |
Родительный | обманщицы | обманщиц |
Дательный | обманщице | обманщицам |
Винительный | обманщицу | обманщиц |
Творительный | обманщицей, обманщицею | обманщицами |
Предложный | обманщице | обманщицах |