without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



  1. (действие)

    fitting out (with uniform)

  2. (форменная одежда)

    uniform, outfit, kit

Learning (Ru-En)



uniform, outfit

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
обмундированиеAsk a question

Examples from texts

С ним только один разговор – распсиховаться и орать, как в тот раз из-за ведомостей на обмундирование.
Only way you can ever talk with him is blow your top and get mad like you did over the clothing issue, and even that don't do you any good.
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
Не хотели, чтобы их фотличное обмундирование ниндзя сожгли, решил я.
Didn’t want their fexcellent ninja suits burned, I guess.
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last Days
Гиммлер потребовал добыть подлинное польское обмундирование и подлинные польские военные документы, хотя службы Науйокса (группа «Ф») могли бы без труда изготовить безупречные поддельные документы.
Himmler insisted upon genuine Polish uniforms, genuine Polish military papers, although Naujocks' Workshop F was able without difficulty to fabricate perfect copies of false papers.
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
Предусматриваются ассигнования на выплату лйчному составу гражданской полиции пособия на обмундирование по ставке 200 долл. США на полицейского наблюдателя в год из расчета в общей сложности 316 человеко-месяцев.
Provision is made for clothing allowance for civilian police at the rate of $200 per annum per police observer, costed for a total of 316 person-months.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предусматривается выплата пособий на экипировку и обмундирование 158 военным наблюдателям по установленной ставке в размере 200 долл. США на наблюдателя в год.
Provision is made for the clothing and equipment allowance for 158 military observers at the established rate of $200 per observer per annum.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он всегда поражался хозяйской уверенности, с которой не только генералы, но и газетные фотографы ели, пили, требовали бензин, обмундирование, папиросы в тех местах, где им не полагалось ни бензина, ни папирос.
He had always been amazed at the brazenness with which not only generals but even mere photographers would eat and drink, or demand petrol, clothes and cigarettes, in places they had no right even to visit.
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
По имеющимся сведениям, Судан передал непосредственно Президенту Хасану 1 млн. долл. США, а в 2001-2002 годах передал в дар Переходному национальному правительству военное обмундирование.
The Sudan apparently gave $1 million directly to President Hassan and donated military uniforms to the Transitional National Government during 2001- 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Лейтенант Бьорн, будьте так добры одолжить нам обмундирование.
Lieutenant Bjorn, would you be so kind as to lend us a kit?"
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Пособие на обмундирование и снаряжение.
Clothing and equipment allowance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обмундирование зимнее содрали, выдали летнее, б/у, третьего срока носки, шинельку кургузую.
They stripped me of my winter uniform and gave me a summer outfit, secondhand, socks that had done three tours of duty, a shortarsed greatcoat.
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
Обмундирование, Форма и личное снаряжение
Uniform, clothing and accoutrement
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Американские летчики выскальзывали из своего обмундирования, снова становились школьниками.
The American fliers turned in their uniforms, became high school kids.
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Мне удается отхватить совершенно новенький мундир, а Кат - Кат, конечно, раздобыл себе полный комплект обмундирования.
I score a spotless new tunic out of it and Kat, of course, an entire outfit.
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
Милицию штата, еще недавно щеголявшую своим новым обмундированием, а теперь грязную и обтрепанную, было не отличить от испытанных в боях войск.
The state militia who had gone out so short a time before, resplendent in new uniforms, could hardly be distinguished from the seasoned troops, so dirty and unkempt were they.
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
65 долл. США за человеко-месяц на износ личного обмундирования и снаряжения всего личного состава;
$65 per person per month for the usage factor for personal clothing, gear and equipment for all ranks;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год


военное обмундирование
обмундирование Континентальных войск во время Войны за независимость
выдавать обмундирование
dress in uniform
обмундирование парашютиста
обмундирование армии США
повседневное обмундирование
service uniform
облегченное обмундирование
abbreviated uniform
обмундирование и снаряжение
clothing and equipage
импрегнированное обмундирование
permeable protective clothing
повседневное обмундирование
undress uniform
штормовое обмундирование
foul-weather gear
поставщик снаряжения, обмундирования
осмотр личного обмундирования
rag fair
набор принадлежностей для починки обмундирования
sewing kit
фурнитура обмундирования

Word forms


существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобмундирование, *обмундированьеобмундирования, *обмундированья
Родительныйобмундирования, *обмундированьяобмундирований
Дательныйобмундированию, *обмундированьюобмундированиям, *обмундированьям
Винительныйобмундирование, *обмундированьеобмундирования, *обмундированья
Творительныйобмундированием, *обмундированьемобмундированиями, *обмундированьями
Предложныйобмундировании, *обмундированьеобмундированиях, *обмундированьях