about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


несовер. - обогащаться; совер. - обогатиться возвр.

enrich oneself; get rich

Examples from texts

Но я подозреваю, что Джарлакс будет сеять раздор, даже не преследуя цели лично обогатиться или вообще получить какую -либо выгоду.
But I expect that Jarlaxle would cause trouble even without the lure of treasure or personal gain.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Вельможа вывел сына в люди, но состояния ему не оставил - и этот сын (отец нашего героя) тоже не успел обогатиться: он умер в чине полковника, в звании полицмейстера.
The illustrious personage brought his son forward in the world, but left him no fortune, and the son himself (the father of our hero) had not time to grow rich; he died before he had risen above the rank of a colonel in the police.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
О, не стремитесь и не старайтесь обогатиться или превзойти один другого, мои заблудшие друзья, но воззрите на небеса вместе со мною!
Oh! do not strive and struggle to enrich yourselves, or to get the better of each other, my deluded friends, but look up there, with me!'
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Или Наполи утаил часть информации, чтобы позже выложить судье как новую ставку в игре и еще обогатиться.
Or Napoli had deliberately withheld some information to use to bait the judge later, up the ante, make more profit.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Поэтому после включения компьютера Windows ХР может не заметить, что вы обогатили свою машину новым приспособлением.
And when you turn the computer back on and Windows XP returns to life, it may not notice the surgical handiwork.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Известен препарат гемопоэтических стволовых клеток (ГСК), представляющий собой аутологичные ГСК, полученные из периферической крови пациента, обогащенной клетками, содержащими антиген CD34, в конечной концентрации (40-И 00)-106 клеток/мл.
Known in the art is a preparation of hematopoietic stem cells (HSC), which is autologous HSC obtained from a patient peripheral blood enriched with cells containing CD34 antigen in the final concentration of (40 to 100)106 cells/ml.
И наконец, обе предыдущие конструкции реакторов были сконструированы специально для сжигания непролиферативного обогащенного урана с торием и они не подходят для потребления большого количества плутония.
Finally, both of the previous reactor designs were designed specifically to bum non-proliferative enriched uranium with thorium and are not suitable for consuming large amounts of plutonium.
Внутривенное введение озона — это еще один способ обогатить ткани кислородом, однако он чреват эмболией.
Ozone, O3 , is another way to deliver oxygen to the tissues. But bubbling, i.e., emboli, is more likely to occur with this type of therapy.
Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Предпочтительно источником трития является молекулярный водород, обогащенный тритием.
Preferably, molecular hydrogen enriched with tritium is a source of tritium.
Такова картина грядущей адхократии — исключительно подвижной, обогащенной информацией динамической организации будущего, представленной временными рабочими ячейками и исключительно мобильными индивидами.
This then is a picture of the coming Ad hocracy, the fast moving, information rich, kinetic organization of the future, filled with transient cells and extremely mobile individuals.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
После операции кровезамещения животные в течение 5 дней содержались в специальной камере с подачей воздуха, обогащенного кислородом при.
After the blood replacement, the animals were kept in a chamber to which air enriched with oxygen up to was supplied.
Через некоторое время выпадал кристаллический осадок соли, обогащенной (+)-тpaнc-изoмepoм.
After some time the crystals of the salt enriched in (+)-trans-isomer precipitate.
Участие представителей гражданского общества и оборонной промышленности, которых моя страна, в качестве принимающей стороны, пригласила для участия, весьма обогатило дискуссии в ходе семинара.
The discussions at the seminar were greatly enriched by the participation of representatives from civil society and the arms industry, which my country, as host, invited.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Под воздействием той же силы существа погибают, тем самым возвращая ей заимствованное ранее осознание, усиленное и обогащенное их жизненными переживаниями.
That force also makes organisms die, in order to extract the same lent awareness, which organisms have enhanced through their life experiences.
Кастанеда, Карлос / Искусство сновиденияCastaneda, Carlos / The Art of Dreaming
The Art of Dreaming
Castaneda, Carlos
© 1993 by Carlos Castaneda
Искусство сновидения
Кастанеда, Карлос
© 1993 by Carlos Castaneda
© ООО Издательство "София", 2008
© "София", 2008
Вот так моя увлеченность масштабной инвариантностью, постоянно подпитываясь новым энтузиазмом и обогащаясь, благодаря сменам области исследований, новыми инструментами и идеями, постепенно подводила меня к созданию полноценной общей теории.
Thus, the pursuit of scaling kept being revitalized, and enriched by fresh tools and ideas, thanks to changes in the field of study, and led to the gradual emergence of an overall theory.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002

Add to my dictionary

Verbenrich oneself; get rich

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


обогащенная руда
beneficated ore
обогащенный уголь
clean coal
обогащенный уголь
cleaned coal
обогащать руду
обогащенная руда
обогащенный продукт
обогащенный продукт плавки руд цветных металлов
concentrated matte
обогащенный штейн
concentrated matte
обогащенный фосфат
concentrated phosphate
обогатить ценным достижением
вдыхание газовой смеси, обогащенной кислородом
diluted oxygen inhalation
обогащенная сигнатура
enlarged signature
обогащенный материал
enriched material
обогащенный уран
enriched uranium
обогащать почву

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я обогащумы обогатим
ты обогатишьвы обогатите
он, она, оно обогатитони обогатят
Прошедшее время
я, ты, он обогатилмы, вы, они обогатили
я, ты, она обогатила
оно обогатило
Действит. причастие прош. вр.обогативший
Страдат. причастие прош. вр.обогащённый
Деепричастие прош. вр.обогатив, *обогативши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогатиобогатите
Побудительное накл.обогатимте
Будущее время
я обогащусьмы обогатимся
ты обогатишьсявы обогатитесь
он, она, оно обогатитсяони обогатятся
Прошедшее время
я, ты, он обогатилсямы, вы, они обогатились
я, ты, она обогатилась
оно обогатилось
Причастие прош. вр.обогатившийся
Деепричастие прош. вр.обогатившись, обогатясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогатисьобогатитесь
Побудительное накл.обогатимтесь
Настоящее время
я обогащаюмы обогащаем
ты обогащаешьвы обогащаете
он, она, оно обогащаетони обогащают
Прошедшее время
я, ты, он обогащалмы, вы, они обогащали
я, ты, она обогащала
оно обогащало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобогащающийобогащавший
Страдат. причастиеобогащаемый
Деепричастиеобогащая (не) обогащав, *обогащавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогащайобогащайте
Настоящее время
я обогащаюсьмы обогащаемся
ты обогащаешьсявы обогащаетесь
он, она, оно обогащаетсяони обогащаются
Прошедшее время
я, ты, он обогащалсямы, вы, они обогащались
я, ты, она обогащалась
оно обогащалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиеобогащаясь (не) обогащавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогащайсяобогащайтесь