without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обоняние
c.р.
(sense of) smell
Biology (Ru-En)
обоняние
nose
olfaction
osmesis
rhinesthesia
sense of smell
smell
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Возможно, что, руководясь обонянием, муха действительно пробегает по кратчайшему пути,— но мало вероятно: обоняние для этого — недостаточно четкое чувство.It is possible that, possessing a good nose, flies actually use this shortest route—possible but not probable. A good nose is not enough without knowledge of geometry.Перельман, Яков / Живая математикаPerelman, Yakov / Figures For FunFigures For FunPerelman, YakovЖивая математикаПерельман, Яков
Все его чувства ожили; ясное утро, врывавшееся ему в глаза, запах жасмина, ласкавший обоняние, пение жаворонка, достигавшее его слуха, – все это приводило его в такое сильное волнение, что руки и ноги отказывались служить.One clear morning, the memory of which still filled his eyes, bringing back a perfume of jasmine, a lark's clear song, he had been so affected by emotion that he felt all power desert his limbs.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
А, он прикидывается дурачком. Но у него, видать, тонкое обоняние: вкусные вещи он чует издалека!He pretended to know nothing about the trees, but he evidently had a very keen scent to be able to find all the good things.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
У нас, людей, обоняние не столь развито...Humans don't have a well-developed olfactory sense."Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
Во дворах больших гостиниц, сталкиваясь друг с другом на бегу, сновали слуги, по неровному булыжнику цокали подковами лошади, с грохотом опускались подножки карет, и удушливый чад, тяжелой теплой водной лившийся из кухонь, раздражал обоняние.In the large inn-yards waiters flitted to and fro and ran against each other, horses clattered on the uneven stones, carriage steps fell rattling down, and sickening smells from many dinners came in a heavy lukewarm breath upon the sense.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
А мое обоняние, о, дым охотничьего костра вдали, яма, в которой прячутся кролики, след пробежавшего лося, разве мое обоняние не указывает мне на все это?And my nose--ah, the smoke of the hunter camp long way off, the hole where the rabbit hide, the track of the moose which has gone before, does not my nose tell me?"Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Он поднял, голову, и сладостный запах горячих блинов, над которыми старалась у печки хозяйка, защекотал его обоняние.He raised his head and the delicious fragrance of the hot pancakes with which the woman of the house was busy at the stove tickled his nostrils.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Теперь усладим обоняние, — он осторожно покачал бокал, чтобы вино "подышало", и лишь потом опустил к напитку нос и сильно потянул воздух.“Now for the nose.” He swirled the wine gently, opening it up to the air, before dipping his nose into the glass and inhaling.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Если у неё и был недостаток, так это столь острое обоняние, что она заставляла его чувствовать себя вонючкой.If she had a failing, it was that she had so acute a sense of smell that she made him feel as if he stank the place up.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
И вас не волнует вовсе, если кто-то не может чувствовать запах — бывают люди, которые не имеют обоняния; не обеспокоены вы также и человеком, который не чувствует вкуса.And you don't bother at all if somebody cannot smell - there are people who don't have the capacity to smell - neither are you worried about a man who cannot taste.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Рецепторы обоняния находятся в слизистой оболочке полости носа, а их аксоны проецируются в обонятельную луковицу на основании лобной доли, проходя через продырявленную пластинкуThe receptors for olfaction are found within the nasal mucosa, and their axons project through the cribriform plate to the olfactory bulb on the undersurface of the frontal lobeBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Там был, наконец, слепорожденный, под руководством которого занималось несколько таких же слепых учеников. Их занятия состояли в смешивании для живописцев красок, каковые профессор учил их распознавать при помощи обоняния и осязания.There was a man born blind, who had several apprentices in his own condition: their employment was to mix colours for painters, which their master taught them to distinguish by feeling and smelling.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Определенно можно утверждать только, что органов обоняния у кашалота нет.Sure it is, nevertheless, that the Sperm Whale has no proper olfactories.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Есть ведь иное чутье, помимо обоняния и зрения.Senses, too, there are other than sight or smell.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
На этих лицах не было ноздрей (марсиане, кажется, были лишены чувства обоняния), только два больших темных глаза и что-то вроде мясистого клюва под ними.This face had no nostrils--indeed, the Martians do not seem to have had any sense of smell, but it had a pair of very large dark-coloured eyes, and just beneath this a kind of fleshy beak.Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worldsThe war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.Война мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
нормальное обоняние
euosmia
тонкое обоняние
fine sense of smell
отсутствие обоняния
anosmia
потеря обоняния
anosmia
ослабление обоняния
hyposmia
ослабление обоняния
hyposphresia
обладающий тонким обонянием
nosy
раздел физиологии, изучающий функцию обоняния
olfactology
орган обоняния
olfactory organ
орган обоняния
organ of smell
раздел физиологии, изучающий функцию обоняния
osmology
прибор для измерения остроты обоняния
osmometer
прибор для измерения остроты обоняния
osphresiometer
обладающий чутким обонянием
sagacious
крайнее обострение обоняния
oxyosmia
Word forms
обоняние
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | обоняние, *обонянье |
Родительный | обоняния, *обонянья |
Дательный | обонянию, *обонянью |
Винительный | обоняние, *обонянье |
Творительный | обонянием, *обоняньем |
Предложный | обонянии, *обоняньи |