without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обрадовать
совер. от радовать
AmericanEnglish (Ru-En)
обрадовать
сов
make smb happy
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Где она, надо и ее обрадовать,Where is she? We must relieve her mind too."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Вместо того чтобы обрадовать встрече с другом, он жалел, что лишился врага.Instead of being glad at having met a friend, he was sorry at having missed an enemy.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Если же я вам кажусь столь веселым, то ничем и никогда не могли вы меня столь обрадовать, как сделав такое замечание.If I seem so happy to you, you could never say anything that would please me so much.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Гргуч усмехнулся, словно ничто в мире не могло обрадовать его сильнее.Grguch grinned as if nothing in the world would please him more.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
В отношении данных о минимальных колебаниях курса мы можем иметь более 100 000 одноминутных наблюдений в год, то есть достаточно наблюдений, чтобы обрадовать любого статистика.With tick data, we can have over 100,000 one-minute observations per year, or enough observations to make any statistician happy.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
"Я это, матушка, собственно для вас делаю, чтоб обрадовать вас и успокоить", -- сказал он ей."I am doing this simply for your sake, mother, to please and comfort you," he said.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Тогда она бросилась к нему на шею, обрадовавшись, как щенок, смеясь больше прежнего и даже не вытерев слез с лица.She threw herself on his neck in a sudden puppy-like burst of glee, laughing more than ever, without attempting to dry her cheeks.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Такому направлению разговора отец Федор обрадовался.Father Theodore was delighted that the conversation had taken this turn.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Но я обрадовался поздно; над ним уже неразрушимо царило другое влияние - ваше.But my joy came too late; he was already under the sway of another influence that nothing could shake - yours.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Крайне обрадовавшийся ангел во френче встал и начал жать руку профессору, и даже произнес маленький спич, содержание которого сводилось к следующему: это делает честь профессору...Highly delighted, the cherub in the service jacket rose to his feet and began to pump the Professor's hand, even delivering a small speech, the gist of which was as follows: it did the Professor honour ...Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Уж не за то ли, что я самолюбие задел, намекнув, что она "объедкам" Настасьи Филипповны обрадовалась?Could she have been angry because I hinted that she was enjoying Nastasia Philipovna's 'leavings'?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Иоганнес обрадовался, даже возликовал, когда его услуги снова оказались востребованы.With delight and triumph, Johannes found himself suddenly back in favor.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Наступило недолгое затишье, и Звездный Странник впервые успел по-настоящему обрадоваться, подумать о том, как хорошо ему будет жить на Земле.During the lull, the Space Wanderer felt the first real tickle of plans for a good future on Earth.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
— Слава тебе Господи! — воскликнула старуха. — Уж как Салли обрадуется!“The Lord be thanked!” cried the old woman; “Sally will be a glad woman this night.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
Он весьма мне обрадовался, протянул руку, заговорил и закашлялся.He was greatly delighted to see me, held out his hand, began talking and coughing at once.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
очень обрадовать
overjoy
до смерти обрадовать
tickle to death
сильно взволноваться (обрадоваться или рассердиться)
to go bananas
Word forms
обрадовать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | обрадовать |
Будущее время | |
---|---|
я обрадую | мы обрадуем |
ты обрадуешь | вы обрадуете |
он, она, оно обрадует | они обрадуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрадовал | мы, вы, они обрадовали |
я, ты, она обрадовала | |
оно обрадовало |
Действит. причастие прош. вр. | обрадовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обрадованный |
Деепричастие прош. вр. | обрадовав, *обрадовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрадуй | обрадуйте |
Побудительное накл. | обрадуемте |
Инфинитив | обрадоваться |
Будущее время | |
---|---|
я обрадуюсь | мы обрадуемся |
ты обрадуешься | вы обрадуетесь |
он, она, оно обрадуется | они обрадуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрадовался | мы, вы, они обрадовались |
я, ты, она обрадовалась | |
оно обрадовалось |
Причастие прош. вр. | обрадовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обрадовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрадуйся | обрадуйтесь |
Побудительное накл. | обрадуемтесь |