without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обрезать
(что-л.) несовер. - обрезать; совер. - обрезывать обрез`ать
cut off; cut short; clip, pare; trim, prune (деревья || trees); square (доску || a piece of wood); deckle (края бумаги || edges of paper)
(ранить)
cut
(резко прерывать)
snub, cut short; interrupt
Biology (Ru-En)
обрезать
crop
(деревья)
dress
prune
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Затем необходимо обрезать его до размеров документа.Next, you'll want to crop it to document size.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Я ощущал это как попытку обрезать приклеенную ко мне тонкую пленку.I sensed it as an attempt to cut a thin film that seemed to be glued to me.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Ладно, подожди, — предостерег он, — тогда узнаешь, что они только и ждут, чтобы обрезать тебе волосы и нарядить во все черное.Well, just wait," he warned. "Next thing you know, they'll be wanting to cut your hair and dress you in black too. "Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
С помощью средств редактирования Picture Library изображения можно сжимать, обрезать, править, поворачивать, изменять яркость и контрастность.You can compress, crop, edit, rotate, and change the brightness and contrast of pictures by using the editing features in the Picture Library.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Он сразу сообразил, что это нож, он сам принес его сюда несколько дней назад, чтобы обрезать веревку, и позабыл унести.He knew what it was. It was a knife that he had brought up, some days before, to cut a piece of cord, and had forgotten to take away with him.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— У Ранкорна таких нет, — продолжал он, с нежностью обрезая кончик сигары."Runcorn hadn't cigars like these," he said, truncating one lovingly.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Как обсуждалось ранее, мы не можем непосредственно выделить весовую передаточную функцию в правой части уравнения, так как она обрезается до нуля вне областей измерения.As discussed above, we cannot directly divide out the weighted transfer function on the right-hand side of Eq. because it is truncated to zero outside the areas of measurement.Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Так уж я их и обрезала…So I had it cut off....Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
– Я всего лишь хотел сказать… – начал было я. К счастью, она тут же обрезала меня, а то, честное слово, я и сам не знал, что хотел сказать.‘All I meant…’ I said, but I was glad when she cut me off, because I honestly didn’t know what I’d meant.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Верхний участок вихря, обрезанный краем страницы, в настоящем примере пуст.The top part of the eddy, which is cut by the edge of the page, is empty in this instance.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Свет извне теперь проникал только в месте стыка трубы со стеклом: ткань там была обрезана так, чтобы не прикасаться к горячей жести.It was immediately gloomy inside the aquarium, the only light coming from where the stovepipe met the glass. The cloth had been cut away there so that it wouldn't touch the tin.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Все концы точно как ножницами обрезывает.All the ends are snipped off as it were with scissors.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
С покрова парчевого на гробе родителя, ночью, брат кисти литые, золотые, обрезал: "они дескать эвона каких денег стоят".He says my brother cut off the gold tassels from my father's coffin, at night because they're worth a lot of money!' says he.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Он схватил складной большой ножик и обрезал бахрому.He picked up a big claspknife and cut off the frayed threads.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Разве не вздумала было Аглая назад тому полгода обрезывать свои великолепные волосы?Six months ago Aglaya took a fancy to cut off her magnificent hair.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
cut away
translation added by Ник Ример
Collocations
обрезать сучья
abnodate
обрезать страницу в край
bleed
обрезать ветки
brash
обрезать книгу
crop
обрывать или обрезать увядшие бутоны, отцветшие соцветия
deadhead
обрезать ветви
dehorn
обрезать ветви
disbranch
обрезать молодые побеги
disbud
обрезать края
edge
обрезать плавники
fin
обрезать ветки
head
обрезать ботву
top
обрезать верхушку
top
обрезать кромки
trim
обрезать монеты
clip coins
Word forms
обрезать
глагол, переходный
Инфинитив | обрезать |
Будущее время | |
---|---|
я обрежу | мы обрежем |
ты обрежешь | вы обрежете |
он, она, оно обрежет | они обрежут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрезал | мы, вы, они обрезали |
я, ты, она обрезала | |
оно обрезало |
Действит. причастие прош. вр. | обрезавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обрезанный |
Деепричастие прош. вр. | обрезав, *обрезавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрежь | обрежьте |
Побудительное накл. | обрежемте |
Инфинитив | обрезаться |
Будущее время | |
---|---|
я обрежусь | мы обрежемся |
ты обрежешься | вы обрежетесь |
он, она, оно обрежется | они обрежутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрезался | мы, вы, они обрезались |
я, ты, она обрезалась | |
оно обрезалось |
Причастие прош. вр. | обрезавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обрезавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрежься | обрежьтесь |
Побудительное накл. | обрежемтесь |
Инфинитив | обрезать, обрезывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обрезаю, обрезываю | мы обрезаем, обрезываем |
ты обрезаешь, обрезываешь | вы обрезаете, обрезываете |
он, она, оно обрезает, обрезывает | они обрезают, обрезывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрезал, обрезывал | мы, вы, они обрезали, обрезывали |
я, ты, она обрезала, обрезывала | |
оно обрезало, обрезывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обрезающий, обрезывающий | обрезавший, обрезывавший |
Страдат. причастие | обрезаемый, обрезываемый | |
Деепричастие | обрезая, обрезывая | (не) обрезав, обрезывав, *обрезавши, *обрезывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрезай, обрезывай | обрезайте, обрезывайте |
Инфинитив | обрезаться, обрезываться |
Настоящее время | |
---|---|
я обрезаюсь, обрезываюсь | мы обрезаемся, обрезываемся |
ты обрезаешься, обрезываешься | вы обрезаетесь, обрезываетесь |
он, она, оно обрезается, обрезывается | они обрезаются, обрезываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрезался, обрезывался | мы, вы, они обрезались, обрезывались |
я, ты, она обрезалась, обрезывалась | |
оно обрезалось, обрезывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обрезающийся, обрезывающийся | обрезавшийся, обрезывавшийся |
Деепричастие | обрезаясь, обрезываясь | (не) обрезавшись, обрезывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрезайся, обрезывайся | обрезайтесь, обрезывайтесь |