about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

обслуживание

c.р.

service; facilities мн.; maintenance, servicing тех.; operation; tending (машин и т. п.)

Learning (Ru-En)

обслуживание

с

service

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Только в Центральных учреждениях с учетом установленных норм условно исчисленные расходы на общее вспомогательное обслуживание запланированных заседаний исчислялись в двухгодичном периоде в размере приблизительно 24,2 млн. долл. США.
At Headquarters alone, based on established standards, the notional cost of common support services provided to scheduled meetings is $24.2 million for the biennium 2002-2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возможно, наиболее подходящим для него видом деятельности окажутся производство, дистрибьюция или обслуживание клиентов.
Perhaps this individual’s key activity is operations, manufacturing, physical distribution, service.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Такими местами являются, например, пункты продаж билетов в театр, на поезд, самолет, туристических путевок и т.п., а документом, подтверждающим факт оплаты является билет или путевка или договор на туристическое обслуживание.
Such places are, for example, points for selling theater, train, and aircraft tickets, tourist vouchers, and so on, while a document which confirms the fact of payment is a ticket of a voucher or a contract for tourist services.
В таблице 4 показана структура сборов за вспомогательное обслуживание программ, а также приводятся показатели по учреждениям и ЮНДКП.
A breakdown of programme support charges and rates for agencies and UNDCP is shown in table 4.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обеспечивалось техническое обслуживание и ремонт 40 военных позиций, включая 1000 единиц жилья из сборных конструкций и 160 единиц жилья в цельностенных домах
Maintained and repaired 40 military positions comprising 1,000 prefabricated and 160 solid accommodations
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для того чтобы правительство могло поддерживать эффективную связь с местными органами власти, необходимо оснастить базовую инфраструктуру средствами связи и организовать техническое обслуживание.
Basic infrastructure must be provided quickly with communications and technological support in order for the government to be able to communicate to the local levels effectively
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поставляя за рубеж крупные партии техники, компания стремится обеспечить ее ремонтное обслуживание на территории страны-импортера.
In supplying large numbers of vehicles abroad, the company strives to ensure their repair service on the importing country's territory.
© eer.ru 2004 - 2008
Более предсказуемое и надлежащее конференционное обслуживание может быть обеспечено при двух следующих условиях.
More predictable and adequate services can be provided under the following two conditions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Техническое обслуживание по первому уровню
Maintenance Level I
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Мы обзавелись собственным генератором и кучей батарей еще с тех пор, как прекратилось обслуживание с Нордоу.
"Run by our own private generator and battery bank, since the service from Nordau seems to have been suspended.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
инкассация денежных средств, векселей, платежных и расчетных документов и кассовое обслуживание юридических лиц;
encashment of funds, bills, payment and account documents and cash servicing of legal persons;
В кризисный 2009г. ухудшение финансовых показателей было связано, в том числе, с ростом процентных ставок по кредитным договорам и расходами на обслуживание долга.
In the 2009 crisis year the company's worse financial result was connected, among other things, to growth In Interest rates on loan contracts and by costs for serving debt.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
В случае МНООНСЛ одно из государств-членов предоставляет контингентам из других стран бронетранспортеры и тяжелые грузовики, обучает управлению ими и организует их войсковой ремонт и техническое обслуживание.
In UNAMSIL, a Member State provides armoured personnel carriers and heavy cargo trucks, training in their operation and first line repair and maintenance requirements for other contingents.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предлагаются встречи и проводы в аэропортах, услуги такси, междугородные перевозки, обслуживание свадеб, презентаций, экскурсий, а также грузовые перевозки.
They can meet clients at the airport as well as provide taxi services, transfers between different cities, weddings, presentations, and deliveries.
© The Well, 2009
Учитывая это, подходить к расширению/совершенствованию ИМИС следует достаточно осторожно, уделяя должное внимание ряду факторов, включая, в частности, необходимые расходы на модернизацию, а также обслуживание.
In view of this, further expansion/upgrading of IMIS should be approached rather cautiously by duly taking into account a number of factors, including in particular the costs required for upgrading as well as for maintenance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

обслуживание1/13
service; facilities; maintenance; servicing; operation; tending

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    services

    translation added by Alexander Аkimov
    Bronze en-ru
    0

Collocations

обслуживание a la carte
a la carte service
техническое обслуживание и ремонт силами авиакомпании
"in-house" maintenance
принятие на обслуживание
access to service
обслуживание клиента
account service
послепродажное обслуживание
after sale services
обслуживание после продажи
after sales service
послепродажное обслуживание
after sales service
воспитательно-исправительное обслуживание лиц, отбывших лишение свободы
aftercare service
послепродажное обслуживание
after-sale service
гарантийное обслуживание
after-sales service
послепродажное обслуживание
after-sales service
сервисное обслуживание
after-sales service
аэродромное диспетчерское обслуживание
aerodrome control service
аэродромное обслуживание
aerodrome service
дополнительное обслуживание покупателей
ancillary customer service

Word forms

обслуживание

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйобслуживание, *обслуживанье
Родительныйобслуживания, *обслуживанья
Дательныйобслуживанию, *обслуживанью
Винительныйобслуживание, *обслуживанье
Творительныйобслуживанием, *обслуживаньем
Предложныйобслуживании, *обслуживаньи