about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Learner’s Dictionary

обстрогать

св

см обстругивать

Examples from texts

Затем, раздобыв тоненькую щепочку, я обстрогал ее в виде спинки гребешка, просверлив в ней на равных расстояниях, с помощью самой тонкой иголки, какую можно было достать у Глюмдальклич, ряд отверстий.
I then took a piece of fine wood, and cut it like the back of a comb, making several holes in it at equal distances with as small a needle as I could get from Glumdalclitch.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Не в том, что их обстрогают или отшлифуют, а в том, что они «сами сгладятся»!
Not in their being beaten round, or worked round, but in their "coming" round!
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960

Add to my dictionary

обстрогать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обстрогать

глагол, переходный
Инфинитивобстрогать
Будущее время
я обстрогаюмы обстрогаем
ты обстрогаешьвы обстрогаете
он, она, оно обстрогаетони обстрогают
Прошедшее время
я, ты, он обстрогалмы, вы, они обстрогали
я, ты, она обстрогала
оно обстрогало
Действит. причастие прош. вр.обстрогавший
Страдат. причастие прош. вр.обстроганный
Деепричастие прош. вр.обстрогав, *обстрогавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обстрогайобстрогайте
Побудительное накл.обстрогаемте
Инфинитивобстрагивать
Настоящее время
я обстрагиваюмы обстрагиваем
ты обстрагиваешьвы обстрагиваете
он, она, оно обстрагиваетони обстрагивают
Прошедшее время
я, ты, он обстрагивалмы, вы, они обстрагивали
я, ты, она обстрагивала
оно обстрагивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобстрагивающийобстрагивавший
Страдат. причастиеобстрагиваемый
Деепричастиеобстрагивая (не) обстрагивав, *обстрагивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обстрагивайобстрагивайте
Инфинитивобстрагиваться
Настоящее время
я *обстрагиваюсьмы *обстрагиваемся
ты *обстрагиваешьсявы *обстрагиваетесь
он, она, оно обстрагиваетсяони обстрагиваются
Прошедшее время
я, ты, он обстрагивалсямы, вы, они обстрагивались
я, ты, она обстрагивалась
оно обстрагивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобстрагивающийсяобстрагивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--