about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

обсуждать

(что-л.) несовер. - обсуждать; совер. - обсудить

discuss; consider; talk over разг.; take up

Learning (Ru-En)

обсуждать

vt; св - обсудить

to discuss; to talk over

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эти главы начинают раздел книги, который больше посвящен алгоритмам, чем структурам данных, хотя мы продолжаем обсуждать основные структуры данных, подходящие для Представления графов.
These chapters begin a section of the book devoted more to issues of algorithms than data structures, although we do discuss the basics of data structures suitable for representing graphs.
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / Структуры
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Когда мы сели, я спросил, что же такое мы можем обсуждать в отношении ла Горды.
When we sat down I asked him what on earth we would find to discuss about la Gorda.
Кастанеда, Карлос / Огонь изнутриCastaneda, Carlos / The Fire From Within
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Только друзья могут обсуждать, потому что между ними существует диалог, их взаимоотношения строятся на "я и ты".
Only friends can discuss because then it becomes a dialogue, then the relationship is of I and thou.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Мы будем детально обсуждать реакции системы на ошибочные действия в части 3.
We'll discuss violation responses in detail in Part 3.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Я не буду обсуждать с вами более никаких ваших предложений.
I didn't bargain with you on any of the other things you asked for.
Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda Morgan
Amanda Morgan
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
Аманда Морган
Диксон, Гордон
— Кстати о поэзии — почему мы пере‑стали обсуждать двустишия Айседоры Квегмайр?
Speaking of poetry, why don't we talk about Isadora Quagmire's couplets?
Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile Village
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
Но ведь Джека и Тома мы знали всю жизнь и разговаривать о них нам так же интересно, как вам обсуждать ваших друзей и знакомых.
But we have known Jack and Tom all our lives, and so are interested in talking about them. Just as you are in speaking of your own friends and habitual society.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Вся группа сразу оживилась и начала бурно обсуждать наши компании.
The research-team members all jumped into the fray, bantering about the companies they were studying.
Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to great
Good to great
Collins, Jim
© 2001 by Jim Collins.
От хорошего к великому
Коллинз, Джим
© Коллинз Джим, 2001
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Не стоит это обсуждать.
It's not worth discussing."
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Поужинав хлебом, сыром и весенними яблоками, вымоченными в эле, они принялись обсуждать события минувшего дня.
They ate their dinner cold, a little bread, cheese, and spring apples washed down with ale, and talked over the day's events.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Когда мы в этой книге будем обсуждать "Настоящий стохастик", подразумевается, что это мой Предпочтительный стохастик.
When we discuss "The Stochastic" in the body of this book, it will be my Preferred Stochastic.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Когда Вездесущая Нэтти спросила, будут ли они обсуждать последнюю статью Селены, опубликованную в «Атлантик мансли», Долорес только улыбнулась и сказала: «Уверена, нам найдется о чем поговорить».
When Nosy asked if they would be discussing Selena's latest 'think-piece' in the Atlantic Monthly, Dolores would only smile and say, 'We'll find lots to talk about, I'm sure.'
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Такую позу он принимал всякий раз, когда предстояло обсуждать серьезное дело, а ему хотелось казаться небрежным и не слишком заинтересованным.
It was the position he assumed when he was about to discuss some weighty matters, but wanted to seem casual in his discussion of them.
Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from Heaven
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Это информация предназначена для того, чтобы помочь вам обсуждать тему наркотиков со своими детьми.
This information is designed to help you discuss drugs with your children.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Здесь мы будем обсуждать в целом эквивалентный, но все-же идеализированный «мысленный» эксперимент, с помощью которого можно сделать важные выводы.
Here we will discuss a basically equivalent but rather idealized “gedanken” experiment that brings out the essential points.
Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd Quantum
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002

Add to my dictionary

обсуждать1/6
discuss; consider; talk over; take upExamples

широко обсуждаться — to be the subject of wide speculation

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    go over

    translation added by Maksim Milykh
    0
  2. 2.

    Discuss

    translation added by Natalia C
    Bronze en-ru
    1
  3. 3.

    consider

    translation added by Неуч Пытающийся
    0

Collocations

подробно обсуждать
canvass
шумно обсуждать
clatter
обсуждать что-л
deal
обсуждать что-л
deal with
подробно обсуждать
descant
прекращать обсуждать
drop
подробно обсуждать больной вопрос
dwell on a sore subject
предварительно обсуждать
forespeak
обсуждать грамматические проблемы
grammaticize
обсуждать с юридической точки зрения
moot
обсуждать условия
negotiate
обсуждать политические вопросы
politicize
бурно обсуждать
powwow
долго и подробно обсуждать что-л
summer and winter
совместно и официально обсуждать
talk

Word forms

обсудить

глагол, переходный
Инфинитивобсудить
Будущее время
я обсужумы обсудим
ты обсудишьвы обсудите
он, она, оно обсудитони обсудят
Прошедшее время
я, ты, он обсудилмы, вы, они обсудили
я, ты, она обсудила
оно обсудило
Действит. причастие прош. вр.обсудивший
Страдат. причастие прош. вр.обсуждённый
Деепричастие прош. вр.обсудив, *обсудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсудиобсудите
Побудительное накл.обсудимте
Инфинитивобсудиться
Будущее время
я обсужусьмы обсудимся
ты обсудишьсявы обсудитесь
он, она, оно обсудитсяони обсудятся
Прошедшее время
я, ты, он обсудилсямы, вы, они обсудились
я, ты, она обсудилась
оно обсудилось
Причастие прош. вр.обсудившийся
Деепричастие прош. вр.обсудившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсудисьобсудитесь
Побудительное накл.обсудимтесь
Инфинитивобсуждать
Настоящее время
я обсуждаюмы обсуждаем
ты обсуждаешьвы обсуждаете
он, она, оно обсуждаетони обсуждают
Прошедшее время
я, ты, он обсуждалмы, вы, они обсуждали
я, ты, она обсуждала
оно обсуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобсуждающийобсуждавший
Страдат. причастиеобсуждаемый
Деепричастиеобсуждая (не) обсуждав, *обсуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсуждайобсуждайте
Инфинитивобсуждаться
Настоящее время
я обсуждаюсьмы обсуждаемся
ты обсуждаешьсявы обсуждаетесь
он, она, оно обсуждаетсяони обсуждаются
Прошедшее время
я, ты, он обсуждалсямы, вы, они обсуждались
я, ты, она обсуждалась
оно обсуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобсуждающийсяобсуждавшийся
Деепричастиеобсуждаясь (не) обсуждавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсуждайсяобсуждайтесь