without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обусловливать
(что-л.) несовер. - обусловливать; совер. - обусловить
condition (on); stipulate (for), make conditional (upon) (чем-л.); determine, govern
cause, call forth (быть причиной); make for (способствовать); occasion
Law (Ru-En)
обусловливать
condition, stipulate
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В то же время жесткая ограниченность бюджетных средств и недостаточная развитость внутренних рынков капитала могут также обусловливать неспособность национальных правительств финансировать крупные инфраструктурные проекты.At the same time, tight budget constraints and poorly developed domestic capital markets may mean that national Governments are also unable to finance large infrastructure projects.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Различные препятствия, в том числе финансовые расходы и необходимость для детей ухаживать за своими больными родителями и бабушками и дедушками, могут в своей совокупности обусловливать особую уязвимость детей.Obstacles such as financial costs and children’s role as primary caregivers for their ill parents and grandparents can combine to make children especially vulnerable.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Гибель холинергических нейронов сопровождается не только снижением холинергических функций (что характеризует действие алкоголя), но может обусловливать снижение памяти при алкоголизме.Loss of cholinergic neurons is accompanied not only by the loss of cholinergic function (which characterizes the effect of alcohol), but can facilitate memory loss in alcoholics.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Центральные влияния физостигмина могут обусловливать нарушения двигательных и когнитивных функций.The central effects of physostigmine could mediate adverse effects, such as motor impairment and cognitive changes.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Интервал концентраций хлорина е6 6,5-7,5% обусловлен использованием технологических приемов центрифугирования или фильтрации на стадии отделения осадка хлорина e6, дающих продукт в этом диапазоне концентраций.The interval of chlorin e6 concentrations 6,5-7,5% results from the use of technological methods of centrifugation or filtration at the stage of separating chlorin e6 precipitate, these methods giving the product within this range of concentrations.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Выбор указанных геометрических размеров обусловлен наблюдаемыми на опыте соотношениями.The selection of the said geometric dimensions is based on experimental relations.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Выбор угла между каналами проектора в интервале от 15° до 60° обусловлен следующими соображениями: с уменьшением угла падает чувствительность наведения, при больших углах - уменьшается рабочий диапазон.The selection of the angle between the projector channels within the range from 15° to 60° is due to the following consideration: as the angle becomes smaller, pointing sensitivity decreases while larger angles lead to a decreased functional range.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
По мнению руководства, сумма резерва по экономическому устареванию представляет собой максимально точную расчетную величину влияния экономического устаревания, обусловленного текущими экономическими условиями в Российской ФедерацииIn management's opinion, the existing provision represents the best estimate of the impact of impairment as a result of the current economic conditions in the Russian Federation.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Наличие фединга обусловлено тем, что для сотовых систем связи в условиях городской застройки характерно непрямое многолучевое распространение сигнала.Fading is caused by non-line-of-site multi-path signal propagation.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
На нем, в частности, были изучены новые тенденции в области народонаселения и рассмотрены обусловливаемые ими проблемы и определены позволяющие их решать наиболее эффективные меры политического характера.Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной.Because European interest rates no longer are clearly out of whack with the fundamentals of the euro-zone economy, monetary policy has become more complex.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Быстро меняющийся спрос, обусловленный стремительным развитием техники и технологии и в свою очередь влияющий на него, не только приводит к быстрой смене изделий и марок, пользующихся популярностью, но и укорачивает жизненный цикл товаров.Fast shifting preferences, flowing out of and interacting with high speed technological change, not only lead to frequent changes in the popularity of products and brands, but also shorten the life cycle of products.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Во многом это обусловлено более широким распространением традиционных методов (в основном, прерывания полового акта) в некоторых регионах Европы (Восточная и Южная Европа).This is due largely to the higher reliance on traditional methods (primarily withdrawal) some parts of Europe (Eastern and Southern Europe) .© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Скорее всего, установлен флажок Auto Select Layer (Автоматическое выделение слоя), что и обуславливает соответствующее поведение инструмента Move (Переместить).Solution: Somehow you turned on a feature called Auto Select Layer, which lets you make a layer active by just clicking on it with the Move tool.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
По информации Fitch, повышение рейтинга компаний обусловлено ожиданиями увеличения потребления стали в России.According to Fitch, the companies' credit scores were upgraded due to increased expectations of Russian steel consumption.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
обусловливать возмещение
provide for compensation
положительным образом обусловливать
specify
обусловливать потерю трудоспособности
disable
самопроизвольный аборт, обусловленный травмой
accidental abortion
обусловленная повышением застрахованного возраста
addition to age
артериальная гипертензия, обусловленная опухолью надпочечника
adrenal hypertension
обусловленная закупка
advance purchase
помощь, обусловленная экономическими и политическими выгодами
aid with strings
обусловленный передозировкой анестетиков
anesthetic shock
обусловленный влиянием человека
anthropogenic
перечень обусловленных событий
appointment list
обусловленный договором об отдаче в ученичество
apprenticed
как обусловлено в договоре
as agreed upon in the contract
неисправность, обусловленная сборкой
assembly fault
купить по обусловленной цене или дешевле
at or better
Word forms
обусловить
глагол, переходный
Инфинитив | обусловить |
Будущее время | |
---|---|
я обусловлю | мы обусловим |
ты обусловишь | вы обусловите |
он, она, оно обусловит | они обусловят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обусловил | мы, вы, они обусловили |
я, ты, она обусловила | |
оно обусловило |
Действит. причастие прош. вр. | обусловивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обусловленный |
Деепричастие прош. вр. | обусловив, *обусловивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обусловь | обусловьте |
Побудительное накл. | обусловимте |
Инфинитив | обусловливать, обуславливать |
Настоящее время | |
---|---|
я обусловливаю, обуславливаю | мы обусловливаем, обуславливаем |
ты обусловливаешь, обуславливаешь | вы обусловливаете, обуславливаете |
он, она, оно обусловливает, обуславливает | они обусловливают, обуславливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обусловливал, обуславливал | мы, вы, они обусловливали, обуславливали |
я, ты, она обусловливала, обуславливала | |
оно обусловливало, обуславливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обусловливающий, обуславливающий | обусловливавший, обуславливавший |
Страдат. причастие | обусловливаемый, обуславливаемый | |
Деепричастие | обусловливая, обуславливая | (не) обусловливав, обуславливав, *обусловливавши, *обуславливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обусловливай, обуславливай | обусловливайте, обуславливайте |
Инфинитив | обусловливаться, обуславливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я обуславливаюсь, *обусловливаюсь | мы обуславливаемся, *обусловливаемся |
ты обуславливаешься, *обусловливаешься | вы обуславливаетесь, *обусловливаетесь |
он, она, оно обусловливается, обуславливается | они обусловливаются, обуславливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обусловливался, обуславливался | мы, вы, они обусловливались, обуславливались |
я, ты, она обусловливалась, обуславливалась | |
оно обусловливалось, обуславливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обусловливающийся, обуславливающийся | обусловливавшийся, обуславливавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |