about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary

обучать

несовер. - обучать; совер. - обучить (кого-л. чему-л.)

teach (smb. smth.); instruct; train (smb. in smth.) (практически); ground (основам предмета)

Learning (Ru-En)

обучать

vt; св - обучить

to teach, to instruct, to train

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эти занятия были направлены на обеспечение эффективного осуществления программы просвещения в области прав человека и рассчитаны на целевую группу из 150 стажеров, которые в свою очередь будут обучать других.
The sessions were aimed at ensuring the sustainability of the human rights education programme by targeting a core group of 150 trainers who will in turn train others.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Были вещи, которым я не хотел его обучать.
There were things that I would not teach him.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Ты будешь обучать меня всему, чему обучаешь остальных, как мы и договаривались.
You'll teach me everything you teach the others, as agreed.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
ОУП продолжает обучать исполнителей проектов, повышая их ценность для компании.
The PMO continues with training that helps team members improve their job value in a project team.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Пробовал разобраться в пасьянсе леди Оспри, хотя она не обнаружила ни малейшего желания обучать меня этому искусству.
I tried to understand Lady Osprey's game of patience, but it didn't appear that Lady Osprey was anxious for me to understand her patience.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Его всего лишь перевели в школу в Кавендише, чтобы он не мог больше тебя обучать.
He's actually only been transferred to a school in Cavendish, where he won't be able to continue your lessons."
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Вы не боитесь, что вам трудно будет обучать их?
You don’t think you’ll have trouble teaching them, then?”
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Консультанты из числа ВИЧ-инфицированных женщин из той же культурной среды, что и сама пациентка, могут стать ценными членами медицинского коллектива, помогая обучать пациенток, оказывать им поддержку и при необходимости проводить консультирование.
Peer advocates (HIV-affected women from similar cultural backgrounds) can be effective members of the clinical team to help educate patients, advocate for them, and provide counseling as needed.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Все эти приказы были должным образом исполнены, и спустя три недели я сделал большие успехи в изучении лилипутского языка. В течение этого времени император часто удостаивал меня своим посещением и милостиво помогал моим наставникам обучать меня.
All these orders were duly put in execution; and in about three weeks I made a great progress in learning their language; during which time the emperor frequently honoured me with his visits, and was pleased to assist my masters in teaching me.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
По-настоящему, он первый и открыл Дашу: он стал обучать тихого ребенка еще тогда, когда Варвара Петровна о ней и не думала.
In reality he first discovered Dasha. He began teaching the quiet child even before Varvara Petrovna had begun to think about her.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
По тому, как он начал меня обучать, я угадываю, что он вас строго воспитывал, Альберт; в его присутствии, уверен, вы никогда не надевали шляпу?
By the mode in which he began to school me, I can guess you had a tight taskmaster of him, Albert - I warrant you never wore hat in his presence, eh?"
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
На первом привале, до захода солнца, Лан начал обучать юношей обращению с оружием, что те взяли с собой.
At their first stop, before the sun sank, Lan began teaching the boys what to do with the weapons they carried.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Не надо дарить ему искусственные подпорки в виде денег, обучать в этих отвратных частных школах, протаскивать через университет… у всех детей должны быть равные шансы.
He shouldn't be artificially bolstered up with money, sent to these horrible tutoring schools, dragged through college. Every boy ought to have an equal start."
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
За время пребывания здесь вы получите лучшую в мире подготовку, вас будут обучать слежке и контрнаблюдению, радиоделу, топографии, вы будете изучать все виды вооружений.
“While you’re here, you’re going to get the best training in the world. You’ll be trained in surveillance and counter-surveillance. You’ll have courses in radio communications, encoding, and weaponry and map reading.”
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Убедившись, что Вульфгар научился защищаться, Дзирт принялся обучать его искусству нападения.
When he became convinced that Wulfgar’s defenses were sufficiently strengthened, Drizzt began the lessons of attack.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008

Add to my dictionary

обучать1/10
teach (smb. smth.); instruct; train (smb. in smth.); ground

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обучать ведению хозяйства
domesticate
обучать строевой подготовке
drill
обучать основам математики
ground in mathematics
обучать основам предмета
ground
обучать почтового голубя возвращаться домой
home
обучать для какой-л. цели
qualify
обучать в целом
teach by the whole
обучать по частям
teach in parts
обучать наглядными методами
teach by visual demonstration
обучающий грамоте
abecedarian
обучающийся грамоте
abecedarian
обучающий тест
cloze
обучающие программы
courseware
обучающие системы
courseware
написание учебных или обучающих программ
courseware authoring

Word forms

обучить

глагол, переходный
Инфинитивобучить
Будущее время
я обучумы обучим
ты обучишьвы обучите
он, она, оно обучитони обучат
Прошедшее время
я, ты, он обучилмы, вы, они обучили
я, ты, она обучила
оно обучило
Действит. причастие прош. вр.обучивший
Страдат. причастие прош. вр.обученный
Деепричастие прош. вр.обучив, *обучивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обучиобучите
Побудительное накл.обучимте
Инфинитивобучиться
Будущее время
я обучусьмы обучимся
ты обучишьсявы обучитесь
он, она, оно обучитсяони обучатся
Прошедшее время
я, ты, он обучилсямы, вы, они обучились
я, ты, она обучилась
оно обучилось
Причастие прош. вр.обучившийся
Деепричастие прош. вр.обучившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обучисьобучитесь
Побудительное накл.обучимтесь
Инфинитивобучать
Настоящее время
я обучаюмы обучаем
ты обучаешьвы обучаете
он, она, оно обучаетони обучают
Прошедшее время
я, ты, он обучалмы, вы, они обучали
я, ты, она обучала
оно обучало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобучающийобучавший
Страдат. причастиеобучаемый
Деепричастиеобучая (не) обучав, *обучавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обучайобучайте
Инфинитивобучаться
Настоящее время
я обучаюсьмы обучаемся
ты обучаешьсявы обучаетесь
он, она, оно обучаетсяони обучаются
Прошедшее время
я, ты, он обучалсямы, вы, они обучались
я, ты, она обучалась
оно обучалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобучающийсяобучавшийся
Деепричастиеобучаясь (не) обучавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обучайсяобучайтесь