without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
общечеловеческий
прил.
common to all mankind
Examples from texts
Такой общечеловеческий признак не устраняется полностью даже при столь длительном процессе строгого отбора, которому подвергались рассматриваемые здесь черты на хищнической и квазимиролюбивой стадиях.Such a generic feature is not readily eliminated, even under a process of selection so severe and protracted as that to which the traits here under discussion were subjected during the predatory and quasi-peaceable stages.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Права человека являются краеугольным камнем общечеловеческой природы, которая опирается на такие общие ценности, как терпимость, уважение и достоинство.Human rights are the cornerstone of a common humanity that builds on the common values of tolerance, respect and dignity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Ничему не учились, ничего точно не знают, ну, а кроме карт и производств захочется поговорить о чем-нибудь общечеловеческом, поэтическом...They've learnt nothing, they know nothing exactly, and they have a longing to talk about something besides cards and their wares, something of universal interest, something poetic...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Она, эта промышленная революция в Англии, вырвала рабочих «из их апатии по отношению к общечеловеческим интересам» и «втолкнула их в водоворот истории».This industrial revolution in England tore the workers out of their “apathetic indifference to the universal interests of mankind” and “drew them into the whirl of history”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Стоило иному только капельку почувствовать в сердце своем что-нибудь из какого-нибудь общечеловеческого и доброго ощущения, чтобы немедленно убедиться, что уж никто так не чувствует, как он, что он передовой в общем развитии.Some men have but felt some little qualm of kindness towards their fellow-men, and the fact has been quite enough to persuade them that they stand alone in the van of enlightenment and that no one has such humanitarian feelings as they.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Проблема старения в последнее время уже не ограничивается биологическими и медицинскими аспектами и начинает выходить на уровень общечеловеческой экономической проблемы.Nowadays the ageing problem is no longer limited to biological and medical aspects and begins to reach the level of the universal economic problem.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Умоляю вас, во имя нашего общечеловеческого братства, не заслоняйте мне столь божественной картины нелепой фигурой сердитого пекаря!»I entreat you, by our common brotherhood, not to interpose between me and a subject so sublime, the absurd figure of an angry baker!'Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
- Но чем, скажите, вывод Крафта мог бы ослабить стремление к общечеловеческому делу? - кричал учитель (он один только кричал, все остальные говорили тихо)."But how, tell me, please, could Kraft's deduction weaken the impulse to the cause of humanity," shouted the teacher.(He was the only one shouting. All the others spoke in a low voice.)Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
И вот этому я удивляюсь: мы только и делали, что говорили об отвлеченных предметах, - конечно, общечеловеческих и самых необходимых, но нимало не касавшихся насущного.And I can't help wondering at it; we did nothing but talk of abstract subjects--of the greatest interest and of vast significance for humanity, of course, but with no bearing whatever on the practical position.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Жестокость этих преступлений и их разрушительные последствия для жертв и общечеловеческой семьи в целом превосходят всякое воображение, и нам необходимо признать, что мы обязаны сделать все, что в нашей власти, чтобы положить конец этим зверствам.The cruelty of these crimes and their devastating effects on the victims and the human family are beyond comprehension, and we must recognize our obligation to do everything in our power to bring an end to these atrocities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Add to my dictionary
общечеловеческий
Adjectivecommon to all mankind
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
общечеловеческая презумпция
praesumptio hominis
Word forms
общечеловеческий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | общечеловеческий | общечеловеческая | общечеловеческое | общечеловеческие |
Родительный | общечеловеческого | общечеловеческой | общечеловеческого | общечеловеческих |
Дательный | общечеловеческому | общечеловеческой | общечеловеческому | общечеловеческим |
Винительный | общечеловеческий, общечеловеческого | общечеловеческую | общечеловеческое | общечеловеческие, общечеловеческих |
Творительный | общечеловеческим | общечеловеческой, общечеловеческою | общечеловеческим | общечеловеческими |
Предложный | общечеловеческом | общечеловеческой | общечеловеческом | общечеловеческих |