without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
овладевать
несовер. - овладевать; совер. - овладеть (кем-л./чем-л.)
(захватывать)
seize, take possession / hold of; capture
get control over; dominate
(о чувствах и т. п. || of feelings, etc.)
seize; overcome; grip; come over
master (усваивать); become proficient (in) (наукой, предметом и т. п. || in science, subject, etc.)
Psychology (Ru-En)
овладевать
гл.
(языком, знаниями и т. п.) acquire, master
(о чувствах) seize; (о страхе) obsess
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но пока она пыталась сформулировать вопрос, который ей так хотелось задать Красавчику, ею вновь стало овладевать, исчезнувшее было предчувствие опасности.But as she tried to frame her question, her sense of disquiet returned.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Однако обычно из этого утверждения делают ложный вывод, что мы должны теперь овладевать социальными силами точно так же, как овладели силами природы.But they are mistaken when they carry the comparison further and argue that we must learn to master the forces of society in the same manner in which we have learnt to master the forces of nature.Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Каждый человек должен иметь возможность овладевать навыками и знаниями, необходимыми для понимания сути информационного общества и базирующейся на знаниях экономики, активного участия в них и полномасштабного использования их преимуществ.Each person should have the opportunity to acquire the necessary skills and knowledge in order to understand, participate actively in, and benefit fully from, the Information Society and the knowledge economy.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Помните, хаос захватил нас здесь и хаос будет овладевать нами везде, куда бы мы ни отправились.Remember, chaos got us here and chaos will take us where we want to go.Вильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Некрасивая девушка с разбитым голосом начинала забирать ее в руки, овладевать ею.The plain girl with the broken voice began to get a hold on it, to master it.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Он выпрямился, поглядел вокруг и постарался заглушить в себе прежний трепет перед автомобилем; неодолимое желание сесть за руль, которое поднималось в нем, начало полностью им овладевать.He sat up, looked about him, and tried to beat down the tremors, the yearnings, the old cravings that rose up and beset him and took possession of him entirely.Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивахВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988The Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Никто не понимал природу этих желаний: почему они внезапно начинали овладевать телом и почему они вдруг исчезали.No one understood the sources of this nourishment, why it suddenly came from bodies, why it went away.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
-- А потом,-- закричал я, чувствуя, как мной начинает овладевать энтузиазм:-- потом, когда он заявил, что у него три дочери...?"And then," I cried, beginning to feel enthusiasm, "when he declared that he had three daughters - "Генри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаO.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesThe Adventures of Shamrock JolnesO.HenryМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.
Слабость уже начала овладевать его телом, требуя, чтобы он ушел под землю, лег спать.The heaviness was invading his body already, demanding he go to ground, that he sleep.Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark PrinceDark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine FeehanТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Земледелие почти повсюду является наиболее отсталой отраслью национального производства, отраслью, которой капитализм начинал овладевать лишь после того, как он прочной ногой утверждался в промышленности, собственно так называемой:Agriculture is nearly everywhere the most backward branch of national production, a branch which capitalism began to take over only after establishing itself firmly in industry proper:Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Но какая-то рассеянность, как будто даже задумчивость, стала понемногу овладевать им: минутами он как будто забывался или, лучше сказать, забывал о главном и прилеплялся к мелочам.But a sort of blankness, even dreaminess had begun by degrees to take possession of him; at moments he forgot himself, or rather, forgot what was of importance, and caught at trifles.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Какое-то раздражение стало постепенно овладевать им – нетерпеливый зуд помешательства.Some irritation possessed him: an itch of lunacy.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Персоналом компании начало овладевать настроение безысходности.The mood inside the company was becoming desperate.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Его лицо снова покрыла мертвенная бледность, но, как и прежде, он овладел своим гневом и ответил холодно и спокойно: - Мне не нужна помощница, которая не будет моей женой.Again he turned lividly pale; but, as before, controlled his passion perfectly. He answered emphatically but calmly- 'A female curate, who is not my wife, would never suit me.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Сэм снова исчез. Гостями овладело еще большее оживление.Again Sam vanished; and mystery, animation, expectation rose to full flow once more.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
take over
translation added by Edward Straker
Collocations
овладевать собой
collect
овладевать вниманием
grip
овладевать всецело
overmaster
овладевать всецело, целиком
overmaster
овладевать собой
rally
овладевать хитростью
smuggle
овладевать женщиной
take
легко овладевать основными движениями
absorb basic skills
овладевать движением
merited skill
овладеть рынком
corner a market
умение овладеть вниманием
grip
умение овладеть положением
grip
панический страх, овладевающий стадом
stampede
овладеть собой
recover self-possession
легко овладевающий основными движениями
absorbing basic skills
Word forms
овладеть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | овладеть |
Будущее время | |
---|---|
я овладею | мы овладеем |
ты овладеешь | вы овладеете |
он, она, оно овладеет | они овладеют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он овладел | мы, вы, они овладели |
я, ты, она овладела | |
оно овладело |
Причастие прош. вр. | овладевший |
Деепричастие прош. вр. | овладев, *овладевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | овладей | овладейте |
Побудительное накл. | овладеемте |
Инфинитив | овладевать |
Настоящее | |
---|---|
я овладеваю | мы овладеваем |
ты овладеваешь | вы овладеваете |
он, она, оно овладевает | они овладевают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он овладевал | мы, вы, они овладевали |
я, ты, она овладевала | |
оно овладевало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | овладевающий | овладевавший |
Деепричастие | овладевая | (не) овладевав, *овладевавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | овладевай | овладевайте |