about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

овсянка

  1. ж.р.

    oatmeal (крупа); oatmeal porridge (каша)

  2. ж.р.

    (птица || a bird)

    (yellow) bunting, yellow-hammer

Biology (Ru-En)

овсянка

  1. орнит. (Emberiza)

    bunting

  2. орнит. (Emberiza)

    hammer

  3. ихт. (Leucaspius delineatus)

    owsianka

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Судя по вниманию, уделяемому им овсянке, она была изысканнее жареной перепелки.
HIS PORRIDGE MIGHT HAVE BEEN THE MOST DELICATE ROAST QUAIL FOR THE CLOSE ATTENTION HE PAID IT.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
А теперь я им сдабриваю овсянку.
I use it sometimes on grits.»
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Они снова позавтракали овсянкой и салатной заправкой из рокфора.
They had another breakfast of oatmeal and blue cheese dressing.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Сжигать калории, потом возвращаться домой, есть на завтрак полезную овсянку и запивать свежевыжатым апельсиновым соком.
Burn off loads of calories and then return home to an energizing breakfast of oats and freshly squeezed orange juice…
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
– Девять лет назад некому было приносить мне овсянку.
“I didn’t have anybody pushing oatmeal on me nine years ago.”
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Эй, Бетти! Мою овсянку и ночные туфли!
Ho, Betty! my gruel and my slippers!
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
«В следующий раз мои мозги превратятся в овсянку.
Yet another time my brain should have turned to oatmeal.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Птицы засыпают – не все вдруг – по породам; вот затихли зяблики, через несколько мгновений малиновки, за ними овсянки.
The birds go to sleep - not all at once -but after their kinds; first the finches are hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow buntings.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Но сейчас, хоть и не в силах выдавить из себя ни слова хулы или привета, я подал ему письмо и стал давиться овсянкой. Куда только девался мой молодой аппетит!
As it was, I could find no words, neither black nor white, but handed him the letter, and sat down to the porridge with as little appetite for meat as ever a young man had.
Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / Kidnapped
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Собаки с преувеличенной быстротой вертели хвостами в ожидании овсянки; лошади топали и ржали под навесом…
The dogs were wagging their tails at a great rate in the expectation of porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house....
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Он и другие преподаватели ели ростбиф, а студенты — овсянку.
He and the other teachers ate roast beef. The students got porridge.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид

Add to my dictionary

овсянка1/7
Feminine nounoatmeal; oatmeal porridge

User translations

Noun

  1. 1.

    porridge

    translation added by Tanya Iazykova
    0
  2. 2.

    oats

    translation added by Светлна Орлова
    0
  3. 3.

    oatmeal

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    0

Collocations

густая овсянка
burgoo
воробьиная овсянка
chipping sparrow
воробьиная овсянка
chippy
садовая овсянка
ortolan
садовая овсянка
ortolan bunting
камышовая овсянка
reed bunting
обыкновенная овсянка
yellow bunting
овсянка обыкновенная
yellowhammer
камышовая овсянка
blackcap

Word forms

овсянка

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйовсянкаовсянки
Родительныйовсянкиовсянок
Дательныйовсянкеовсянкам
Винительныйовсянкуовсянок
Творительныйовсянкой, овсянкоюовсянками
Предложныйовсянкеовсянках

овсянка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйовсянкаовсянки
Родительныйовсянкиовсянок
Дательныйовсянкеовсянкам
Винительныйовсянкуовсянки
Творительныйовсянкой, овсянкоюовсянками
Предложныйовсянкеовсянках