without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
овсянка
Biology (Ru-En)
овсянка
орнит. (Emberiza)
bunting
орнит. (Emberiza)
hammer
ихт. (Leucaspius delineatus)
owsianka
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Судя по вниманию, уделяемому им овсянке, она была изысканнее жареной перепелки.HIS PORRIDGE MIGHT HAVE BEEN THE MOST DELICATE ROAST QUAIL FOR THE CLOSE ATTENTION HE PAID IT.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
А теперь я им сдабриваю овсянку.I use it sometimes on grits.»Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Они снова позавтракали овсянкой и салатной заправкой из рокфора.They had another breakfast of oatmeal and blue cheese dressing.Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Сжигать калории, потом возвращаться домой, есть на завтрак полезную овсянку и запивать свежевыжатым апельсиновым соком.Burn off loads of calories and then return home to an energizing breakfast of oats and freshly squeezed orange juice…Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
– Девять лет назад некому было приносить мне овсянку.“I didn’t have anybody pushing oatmeal on me nine years ago.”Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Эй, Бетти! Мою овсянку и ночные туфли!Ho, Betty! my gruel and my slippers!Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
«В следующий раз мои мозги превратятся в овсянку.Yet another time my brain should have turned to oatmeal.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Птицы засыпают – не все вдруг – по породам; вот затихли зяблики, через несколько мгновений малиновки, за ними овсянки.The birds go to sleep - not all at once -but after their kinds; first the finches are hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow buntings.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Но сейчас, хоть и не в силах выдавить из себя ни слова хулы или привета, я подал ему письмо и стал давиться овсянкой. Куда только девался мой молодой аппетит!As it was, I could find no words, neither black nor white, but handed him the letter, and sat down to the porridge with as little appetite for meat as ever a young man had.Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Собаки с преувеличенной быстротой вертели хвостами в ожидании овсянки; лошади топали и ржали под навесом…The dogs were wagging their tails at a great rate in the expectation of porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house....Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Он и другие преподаватели ели ростбиф, а студенты — овсянку.He and the other teachers ate roast beef. The students got porridge.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
User translations
Noun
- 1.
porridge
translation added by Tanya Iazykova - 2.
oats
translation added by Светлна Орлова - 3.
oatmeal
translation added by Holy MolyGold en-ru
Collocations
густая овсянка
burgoo
воробьиная овсянка
chipping sparrow
воробьиная овсянка
chippy
садовая овсянка
ortolan
садовая овсянка
ortolan bunting
камышовая овсянка
reed bunting
обыкновенная овсянка
yellow bunting
овсянка обыкновенная
yellowhammer
камышовая овсянка
blackcap
Word forms
овсянка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | овсянка | овсянки |
Родительный | овсянки | овсянок |
Дательный | овсянке | овсянкам |
Винительный | овсянку | овсянок |
Творительный | овсянкой, овсянкою | овсянками |
Предложный | овсянке | овсянках |
овсянка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | овсянка | овсянки |
Родительный | овсянки | овсянок |
Дательный | овсянке | овсянкам |
Винительный | овсянку | овсянки |
Творительный | овсянкой, овсянкою | овсянками |
Предложный | овсянке | овсянках |