without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
оглушать
(кого-л./что-л.) несовер. - оглушать; совер. - оглушить
(звуком || by sounds)
deafen
(ударом || by blow) прям. и перен.
stun
Biology (Ru-En)
оглушать
stun
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Однако сейчас, когда он увидел Кэт, полную надежды, любви, правда оглушила его.But confronted by Kat, by her hope, by her love, the truth struck him hard.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Кроме оглушающего грохота, слепящей вспышки и невыносимого жара, взрыв поднял мощнейшую бурю:In addition to the awesome sound, the blinding Hash, and the extreme heat, the hurling of the Thunder-Stone also created an immense wind storm:Ситчин, Захария / Войны богов и людейSitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenThe Wars of Gods and MenSitchin, Zecharia©1985 by Zecharia SitchinВойны богов и людейСитчин, Захария©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора© Перевод. Ю. Гольдберг 2006© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
Она крепко обняла меня, потом налила мне полный бокал вина, включила CD-проигрыватель и оглушила меня старыми хитами Дайаны Росс.She had hugged me hard, then poured out a hefty glass of wine and turned on the CD player, and deafened me with old Diana Ross hits.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Грэхэма окружала возбужденная, постоянно менявшаяся толпа; его оглушили эти крики и возгласы недовольства, доказывавшие, что социальная борьба только еще начинается.A vast excitement, perpetual crowds perpetually changing, surrounded Graham; his mind was confused and darkened by an incessant tumult, by the cries and enigmatical fragments of the social struggle that was as yet only beginning.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
- Вы, товарищ, - сказал он, оглушая Короткова кастрюльными звуками, - настолько неразвиты, что не понимаете значения самых простых служебных надписей."You, Comrade," he said, deafening Korotkov with his clatter-pan sounds, "are so immature that you do not understand the meaning of a simple office notice.Булгаков, Михаил / ДьяволиадаBulgakov, Michail / DiaboliadDiaboliadBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990ДьяволиадаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне удалось извернуться и встать на четвереньки, и я приготовился выставить защитное поле, но успел увидеть стремительно надвигающийся тяжелый башмак, а потом в глазах вспыхнуло, и я полетел обратно на пол, наполовину оглушенный.I tried to gather my shield as I pushed myself to my hands and knees, but I saw a flash of a heavy boot driving toward me and light exploded in my eyes and I flopped back to the floor, briefly stunned.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Теперь эта жизнь минутами оглушала их, говорила с ними на языке, которого они не понимали, обращалась к ним, с бесконечной настойчивостью упрашивала о чем‑то.Now it deafened them at times, and spoke to them in a language which they did not understand.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Кольчуга пока защищала тело, но сила ударов оглушала.His chain-mail shirt deflected the tusks, saving him from being wounded, but the blows were stunning.Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Зрители оглушали его, громко кашляя, шелестя одеждой, притоптывая, хихикая…The restless sound of the audience pressed in on him, beating at his ears in a shrill cacophony of overly loud coughs, fabric rustlings, foot tappings. Snickering.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Этот удар на несколько секунд оглушил Линден, перед глазами замелькали белые пятна, сменившиеся кроваво-алыми.The blast absorbed Linden's senses. White blotches burned toward red across her vision.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Томми, сидя за столиком, оглушал собутыльников раскатами боевого хохота:Tommy was at a table laughing his martial laugh:Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Но и мне ничего не оставалось, как сделать еще шаг. Потом, правда, я остановился, потому что шум стал оглушающим.As I had nothing better to do, I took another step, then halted because the noise of the outboard abruptly became explosive.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Это оглушило его как громом, но он это предвидел, хоть и сознаться в том не смел.It had stunned him like a clap of thunder, yet he had foreseen it, though he had not courage even to acknowledge it.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Повар лежал неподвижно по другую сторону прилавка, оглушенный ударом или перепуганный до потери сознания, но я слышал топот, погоня приближалась, и я должен был снова спасаться бегством, точно кролик, выгнанный из кустов.I heard more men coming, my cook was lying quiet on the other side of the counter, stunned or scared speechless, and I had to make another dash for it, like a rabbit hunted out of a wood-pile.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
То, что не убивает, может покалечить, оглушить, ослепить или просто свести с ума.Things that didn’t kill you could leave you maimed, or deaf and blind, or just plain crazy.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
оглушать шумом
din
оглушать электрическим током
electrocute
ударять или оглушать мешком с песком
sandbag
"оглушать"
stun
оглушающее действие
acoustic dazzle
оглушить ударом
daze
сильный, оглушающий удар
dazzler
способный оглушить
deafening
оглушить ударом
stun
Word forms
оглушить
глагол, переходный
| Инфинитив | оглушить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я оглушу | мы оглушим |
| ты оглушишь | вы оглушите |
| он, она, оно оглушит | они оглушат |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оглушил | мы, вы, они оглушили |
| я, ты, она оглушила | |
| оно оглушило | |
| Действит. причастие прош. вр. | оглушивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | оглушённый |
| Деепричастие прош. вр. | оглушив, *оглушивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оглуши | оглушите |
| Побудительное накл. | оглушимте |
| Инфинитив | оглушать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я оглушаю | мы оглушаем |
| ты оглушаешь | вы оглушаете |
| он, она, оно оглушает | они оглушают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оглушал | мы, вы, они оглушали |
| я, ты, она оглушала | |
| оно оглушало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | оглушающий | оглушавший |
| Страдат. причастие | оглушаемый | |
| Деепричастие | оглушая | (не) оглушав, *оглушавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оглушай | оглушайте |
| Инфинитив | оглушаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *оглушаюсь | мы *оглушаемся |
| ты *оглушаешься | вы *оглушаетесь |
| он, она, оно оглушается | они оглушаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оглушался | мы, вы, они оглушались |
| я, ты, она оглушалась | |
| оно оглушалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | оглушающийся | оглушавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |