about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

одинаковость

ж.р.

dead-level, identity, monotony, sameness

Psychology (Ru-En)

одинаковость

ж.

sameness

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Параллельность и одинаковость расстояний между полотнищами можно поддерживать механически при помощи соответствующих приспособлений (равномерных зажимов), которые, однако, допускают изменение общего расстояния.
The parallelism and equidistance of the sheets may be maintained mechanically by a lazy-tongs arrangement, which nevertheless allows the common distance to be varied.
Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume II
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
Нас все соединяет: сходство жизненных судеб, одинаковость убеждений, стремлений - взаимность чувства наконец.
We are drawn together by the similarity of our fate in life, by our loneliness, convictions, aspirations, and, above all, by our mutual love.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Правда ли, что вы в обоих полюсах нашли совпадение красоты, одинаковость наслаждения?
Is it true that you have found identical beauty, equal enjoyment, in both extremes?”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
При неудовлетворении требованию по одинаковости в заданных пределах ЧКХ - характеристик для каждой тестовой структуры 1, эксплуатация приемника рентгеновского излучения останавливается.
If the FC-characteristics of each test structure 1 fail to satisfy the requirement of sameness in the specified range, operation of the X-ray detector is stopped.

Add to my dictionary

одинаковость1/2
Feminine noundead-level; identity; monotony; sameness

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

одинаковость

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйодинаковость*одинаковости
Родительныйодинаковости*одинаковостей
Дательныйодинаковости*одинаковостям
Винительныйодинаковость*одинаковости
Творительныйодинаковостью*одинаковостями
Предложныйодинаковости*одинаковостях