about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

однотипный

прил.

of the same type / kind

Learning (Ru-En)

однотипный

прл

of the same type

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Цель проекта - повысить эффективность и нагрузочную способность двух (из десяти) однотипных 300-мегаваттных блоков крупнейшей в Узбекистане электростанции, работающей на ископаемом топливе.
The objective of the project is to improve the efficiency and load capability of two (out of ten) identical 300 MW units at Uzbekistan’s largest fossil-fuelled power station.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Предпочтительным является выполнение этих областей 2 однотипными, т.е. по существу одинаковыми.
These regions 2 are preferably of a single type, i.e. are substantially identical.
Рассмотренные варианты колонок разрядников образованы однотипными разрядниками.
The embodiments of the arrester assemblies reviewed above employs only arresters of the same type.
Зоны неоднородностей должны быть предпочтительно однотипными, отдельными и минимальными по размерам, объединенными с помощью токосборного электрода в один токовый узел.
It is preferred that the zones of inhomogeneities are of a single type, discrete and of minimum dimensions, combined into a single current node by means of the current-collecting electrodes.
Это беспроводное взаимодействие осуществляется на основе однотипных блоков 10 и 13 приема и передачи сигнала по беспроводному каналу.
This wireless interaction uses one type units 10 and 13 of signal receiving and transmitting by wireless channel.
Избавившись от однотипных, многократно повторяющихся запросов о составе продукции, программа может резко повысить свою производительность.
By eliminating the heavily repeated product-structure queries, the program can dramatically improve its performance.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
В некоторых случаях несколько однотипных проектов иногда бывает полезно сгруппировать в подсписок "Проекты".
Some professionals have as part of their work several different projects of the same type, which in some instances it maybe valuable to group together as a sublist of "Projects."
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
В среде Excel однотипные значения группируются в виде рядов данных.
Excel groups related data values together in a data series.
Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
В результате этого на первой стороне подложки 1a образуются N отдельных однотипных по составу, размерам и иным характеристикам собирающих областей 2 с проводимостью первого типа.
As a result, N separate first conductivity type collecting regions 2 of a single-type in terms of composition, dimensions and other characteristics are formed on the first substrate side 1a.
Таким образом, специализированный процессор установки выполняет функцию местного контроллера группы однотипных устройств - фотонных следков - и, благодаря этому, управляет сенсорной систе- мой и вращением установки.
Thus, the special processor of the device functions as a local controller of the group of elements of one type—photonic elements, and controls the sensor system and the rotation of the device.
Например, для каждого файла можно выполнить команду file и сгруппировать однотипные файлы: в одну группу входит графика, в другую — исполняемые файлы, и т. д.
An example technique would be to execute the file command on each file and group similar file types together. This would group all pictures together and all executables together.
Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic Analysis
File System Forensic Analysis
Carrier, Brian
© 2005 Pearson Education, Inc.
рриэ, Брайан
Кэрриэ, Брайа
© 2005 Pearson Education, Inc.
© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Эти N отдельных однотипных собирающих областей 2 с проводимостью первого типа совместно с материалом подложки 1a образуют N р-п переходов 2а.
These N separate single-type first conductivity type collecting regions 2 together with the substrate 1a material form N p-n-junctions 2a.
VAR вычисляется для различных уровней агрегирования рыночных рисков: для позиций по конкретным инструментам, для портфелей однотипных инструментов (валюта, ГКО-ОФЗ, векселя и др.) и для совокупности портфелей банка.
Using this model, we assess aggregated market risks for particular market positions, homogenous securities portfolios (GKOs, OFZs, bills of exchange, etc.), and for Gazprombank's entire investment portfolio.
© 2010 GPB (OJSC)
Ячейки реактора или реакторов выполнены однотипными, анод и катод установлены с межэлектродным расстоянием - МЭР - 8-10 мм, и при этом
The cells of the reactor or reactors are of one type, the anode and cathode are at an interelectrode distance of 8-10 mm, wherein:
Как вариант р-п переходы должны быть также однотипными (по существу одинаковыми).
Alternatively, p-n-junctions should be also of a single type (substantially identical).

Add to my dictionary

однотипный1/3
Adjectiveof the same type / kind

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    cookie-cutter

    translation added by igordan
    0

Collocations

однотипный магазин
multiple shop
палинологически однотипный
stenopalynous
однотипный проект
repeal project
однотипный проект
repeater project
однотипный корабль
sister ship
однотипные розничные магазины одной фирмы
chain stores
однотипные магазины одной фирмы
chain-stores
однотипные детали
duplicate parts
однотипные системы
equitype systems
однотипные магазины
multiples
однотипные алгебры
similar algebras
однотипные суда
single-line vessels
занимать актера в однотипных ролях
typecast
слияние компаний, производящих однотипную продукцию, но выступающих на географически различных рынках
geographic market extension merger
магазин с ограниченным ассортиментом однотипных товаров
limited-line store

Word forms

однотипный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. рододнотипныйоднотипен
Жен. рододнотипнаяоднотипна
Ср. рододнотипноеоднотипно
Мн. ч.однотипныеоднотипны
Сравнит. ст.однотипнее, однотипней
Превосх. ст.однотипнейший, однотипнейшая, однотипнейшее, однотипнейшие