without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
одутловатый
прил.
puffed up, puffy
Examples from texts
Он сидел и слушал, по обыкновению своему нахохлившись, как воробей в клетке, молчаливый и серьезный, одутловатый, с своими взъерошенными белыми волосами.He sat and listened as his habit was, all ruffling up his feathers like a sparrow in a cage, silent and serious, with his puffy face and his untidy, flaxen-white hair.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Не толстый, не грузный, не какой-нибудь, а именно одутловатый – как у трупа, тронутого тлением, или как у аллергика.Not fat or heavy or anything. Just puffy, like a corpse beginning decomposition or a man suffering from an allergic reaction.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Зосимов был высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце.ZOSSIMOV WAS a tall, fat man with a puffy, colourless, clean-shaven face and straight flaxen hair. He wore spectacles, and a big gold ring on his fat finger.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Ее одутловатое лицо слегка порозовело, она даже улыбнулась.A faint colour came into her unhealthy cheeks, and she smiled a little.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Руки ложатся на сукно белыми пятнами, на вид они одутловатые и пыльные.The hands make white splotches on the cloth, they look puffed up and dusty.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Они смотрят на него, ожидая продолжения, небритые мужчины и женщины с бледными, одутловатыми лицами, от которых идет тяжелый запах станций подземки.They're looking at him expectantly, stubble-faced men and pale, doughy women with limp hair, all carrying about them the dirty-breeze subway station aroma that's the smell of the streets.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Я без труда узнала это багровое лицо, эти одутловатые щеки.I recognised well that purple face,- those bloated features.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
— Вы меня понимаете? — спросила Мэри, лукаво посматривая на его одутловатое лицо.'Don't you understand me?' said Mary, looking slily in his fat face.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
«Одутловатое прыщавое лицо, -сказал он, — и такие толстенные линзы очков, что глаза напоминают яйца-пашот».Pasty complexion, he’d said, lots Of acne, glasses so thick they make her eyes look like poached eggs.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Add to my dictionary
одутловатый
Adjectivepuffed up; puffy
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бледное одутловатое лицо
tallow-face
человек с бледным одутловатым лицом
tallow-face
с бледным одутловатым лицом
tallow-faced
Word forms
одутловатый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | одутловатый | одутловат |
Жен. род | одутловатая | одутловата |
Ср. род | одутловатое | одутловато |
Мн. ч. | одутловатые | одутловаты |
Сравнит. ст. | одутловатее, одутловатей |
Превосх. ст. | - |