without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ожесточаться
возвр.; несовер.
(озлобляться) become embittered; (черстветь) grow hard; (становиться жестоким) become violent
Examples from texts
Но гордость и тщеславие ожесточили его сердце.But his heart has been turned into stone by pride and vanity.Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
-- Тут, брат, стыдливость, молчаливость, застенчивость, целомудрие ожесточенное, и при всем этом -- вздохи, и тает как воск, так и тает!"Here you have modesty, brother, silence, bashfulness, a savage virtue... and yet she's sighing and melting like wax, simply melting!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
и что вы признаете ожесточенную классовую борьбу, а социалисты — нет.and that you admitted the violent class war and the Socialists didn't.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Но он строго судил себя, и ожесточенная совесть его не нашла никакой особенно ужасной вины в его прошедшем, кроме разве простого промаху, который со всяким мог случиться.But he judged himself severely, and his exasperated conscience found no particularly terrible fault in his past, except a simple blunder which might happen to any one.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Казалось, девушке доставляло удовольствие дразнить всех троих; что-то ожесточало ее в равной мере против друзей и врагов.The girl seemed to take a pleasure in defying all three, a something embittered her, alike against her friends and her enemies.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Алхимик был настороже: они приближались к тому месту где шли самые ожесточенные бои.The alchemist had become much more cautious, because they were approaching the area where the most violent battles were being waged.Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The AlchemistThe AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo CoelhoАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988
Совсем скоро разгорится ожесточенный спор за право выступить в английской столице.Soon the fight to receive a spot at the Olympic Games in London will begin.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Этот устаревший способ наблюдения был чрезвычайно неэффективен и часто служил причиной ожесточенных споров среди астрономов, которые чувствовали себя ущемленными со стороны «верхушки», монополизировавшей время работы за телескопами.Such an antiquated observation method was highly inefficient and often sparked bitter feuds among astronomers who felt slighted by the "priesthood” monopolizing time on the telescope.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Завязался ожесточенный бой.It was a terrible struggle.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
А о какой харизме можно говорить, имея в виду разочарованного, ожесточившегося, разбитого в пух и прах Уинстона Черчилля в период между Первой и Второй мировыми войнами? Главное, что именно он в конечном итоге победил.And there was amazingly little charisma to the bitter, defeated, almost broken Churchill of the interwar years; what mattered was that he turned out in the end to have been right.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
небезопасная обстановка и ожесточенный конфликт,insecurity and violent conflict;© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
В первой половине V века до нашей эры шла ожесточенная война с персами, и в 480 году персидский царь Ксеркс разграбил Афины и сжег все старые деревянные постройки на Акрополе.During the first half of the fifth century B.C., a bitter war was waged against the Persians, and in 480 the Persian king Xerxes plundered Athens and burned all the old wooden buildings of the Acropolis.Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир СофииМир СофииГордер, ЮстейнSophie's WorldGaarder, Jostein© 1994 by Paulette Møller© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
Если раздоры между партиями становятся ожесточенными, он рекомендует замечательное средство для их примирения.When parties in a state are violent, he offered a wonderful contrivance to reconcile them.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Джаред хотел было возразить, но снова взглянул на меня, и лицо его ожесточилось.Jared seemed about to object, but then he looked at me again and his expression hardened.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
На первый взгляд кажется странным, что ожесточенный антисемитизм пережил и исчезновение еврейских финансистов, и успешную индоктринацию расизма во все группы европейского населения.At first glance, it is surprising that a violent antisemitism survived the disappearance of the Jewish financiers as well as the successful indoctrination with racism of all parts of the European population.Арендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаArendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismThe Origins of TotalitarianismArendt, Hannah© Arendt H., 1966Истоки тоталитаризмаАрендт, Ханна© Arendt H., 1966© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996
Add to my dictionary
ожесточаться
Verbbecome embittered; grow hard; become violent
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ожесточенная конкуренция
cut-throat competition
ожесточенное соперничество
feeding frenzy
ожесточать чье-л. сердце
harden smb.'s heart
ожесточенная схватка
pitched battle
ожесточенный бой
pitched battle
ожесточенная конкуренция
rat race
ожесточенная драка
slugging
ожесточенная борьба
tug of war
ожесточенная борьба
vehement strife
продвижение с ожесточенными боями
bitter advance
ожесточенное сражение
knockdown battle
ожесточённая конкуренция
cutthroat competition
ожесточённый бой
violent fighting
ожесточённый спор
violent controversy
Word forms
ожесточить
глагол, переходный
Инфинитив | ожесточить |
Будущее время | |
---|---|
я ожесточу | мы ожесточим |
ты ожесточишь | вы ожесточите |
он, она, оно ожесточит | они ожесточат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ожесточил | мы, вы, они ожесточили |
я, ты, она ожесточила | |
оно ожесточило |
Действит. причастие прош. вр. | ожесточивший |
Страдат. причастие прош. вр. | ожесточённый |
Деепричастие прош. вр. | ожесточив, *ожесточивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ожесточи | ожесточите |
Побудительное накл. | ожесточимте |
Инфинитив | ожесточиться |
Будущее время | |
---|---|
я ожесточусь | мы ожесточимся |
ты ожесточишься | вы ожесточитесь |
он, она, оно ожесточится | они ожесточатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ожесточился | мы, вы, они ожесточились |
я, ты, она ожесточилась | |
оно ожесточилось |
Причастие прош. вр. | ожесточившийся |
Деепричастие прош. вр. | ожесточившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ожесточись | ожесточитесь |
Побудительное накл. | ожесточимтесь |
Инфинитив | ожесточать |
Настоящее время | |
---|---|
я ожесточаю | мы ожесточаем |
ты ожесточаешь | вы ожесточаете |
он, она, оно ожесточает | они ожесточают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ожесточал | мы, вы, они ожесточали |
я, ты, она ожесточала | |
оно ожесточало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ожесточающий | ожесточавший |
Страдат. причастие | ожесточаемый | |
Деепричастие | ожесточая | (не) ожесточав, *ожесточавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ожесточай | ожесточайте |
Инфинитив | ожесточаться |
Настоящее время | |
---|---|
я ожесточаюсь | мы ожесточаемся |
ты ожесточаешься | вы ожесточаетесь |
он, она, оно ожесточается | они ожесточаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ожесточался | мы, вы, они ожесточались |
я, ты, она ожесточалась | |
оно ожесточалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ожесточающийся | ожесточавшийся |
Деепричастие | ожесточаясь | (не) ожесточавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ожесточайся | ожесточайтесь |