without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
оказывать давление
(на кого-л. / что-л.) to put pressure (upon), to bring pressure to bear
Law (Ru-En)
оказывать давление
bias
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В то же время, снижение стоимости окажет существенное давление на цену акций компании.Falling prices of nickel may become a more significant factor influencing Norilsk Nickel Price.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
То же самое относится и к другим странам и растущим рынкам ОЭСР, где быстро растущие доходы оказали давление на цены активов.The same is true of other OECD countries and emerging markets, where rapidly increasing incomes have put pressure on asset prices.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Азиатские индексы сегодня продолжают демонстрировать негативный тренд, дополнительное давление на акции оказывает снижение цен на товарно-сырьевых рынках.Negative trend in Asian indices movement remains today, and lower prices on commodity markets put pressure on equities.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Обвал цен оказал дополнительное давление на норму прибыли, которая и без того пострадала в результате повышения операционных расходов.The sharp decline in prices added to the pressure on margins, already squeezed by higher operating costs.
Сам факт того, что «Система» не смогла заполучить достаточно крупный актив в соседней стране по привлекательной цене, способен оказать краткосрочное давление на котировки GDR компании.The fact that Sistema missed out on an opportunity to buy a rather big asset in a neighboring country at a rather low price could put pressure on Sistema's valuation in the short-term.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011
Снижение цен на нефть также оказало дополнительное давление на акции.Decreased oil prices also put additional pressure on shares.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!