without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
оклад
Law (Ru-En)
оклад
salary
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Минниген отвалил Лиге уйму денег, и Табз будет там получать вдвое больший оклад, чем здесь!This fellow Minnigen has given the League a scad of money, and Tubbs is to get twice the salary he had here!"Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Он всегда знал, что настанет день, когда ему придется отработать этот оклад.He’d always known the day would come when he’d have to earn his pay.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Годовой оклад определяется как чистый оклад, выплачиваемый застрахованному лицу с учетом уровня и ступени его должности на момент поступления страхового случая в месте службы.Annual salary is defined as the net salary in effect for the insured person’s level and step at the time of the incident at the duty station.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Должностной оклад генерального директора ОАО «Мосэнерго» устанавливается в зависимости от объема выручки от продаж товаров, продукции, работ и услуг по основной деятельности за предшествующий календарный год.An official salary of the General Director is determined proportionately to the volume of proceeds from sales of goods, products, works and services with respect to core operations in the preceding calendar year.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
– Я же обещал: будет тебе и звание и оклад, только посиди здесь подольше."I promised you you'd get the rating, if you'd only stick around long enough.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Самое большее — и только в передовых странах — он может получить оклад за один или два месяца либо аванс; и это все.At the most, only in the advanced countries you may have to pay one month or two months' salary, or to give him an advance notice - that's all.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Кроме того, с мая 2001 года чистый оклад сотрудников категории общего обслуживания был скорректирован в сторону повышения на 2,57 процента.In addition, effective May 2001, the net salary of staff in the General Service category was adjusted upwards by 2.57 per cent.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Я вчера говорил только с нею, мимоходом, о возможности ей получить как нищей вдове чиновника, годовой оклад, в виде единовременного пособия.I only said a word to her in passing yesterday of the possibility of her obtaining a year's salary as a destitute widow of a government clerk.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Увеличение ассигнований по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на финансовый период 2002/03 года, объясняется изменением стандартных ставок окладовThe increase over amounts approved for the 2002/03 financial period is due to a change in standard salary costs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Поэтому я с особым удовлетворением отмечаю обсуждение вопроса окладов, надбавок и пособий на последней сессии Комиссии по международной гражданской службе.I am, therefore, very encouraged by the discussions at the most recent session of the International Civil Service Commission on the subject of pay and benefits.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Они основаны на действующей с 1 мая 2004 года шкале окладов национальных сотрудников, согласно которой национальный персонал общего обслуживания приравнивается к должностям класса О-3, ступень 1, а национальные специалисты — к НС-А, ступень 1.It is based on the national staff salary scale effective 1 May 2004 at G-3, step 1, for national General Service staff and NO-A, step 1, for National Officers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
порядок выплаты должностного оклада, премий;the procedure for payment of salary and bonuses;© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Общие расходы по персоналу прогнозируются в размере 70 процентов от суммы чистых окладов международных сотрудников.Common staff costs have been estimated at 70 per cent of net salaries for international staff.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Обследование окладов было осуществлено в соответствии с положениями пересмотренной методологии проведения обследований окладов в местах службы вне мест расположения штаб-квартир, утвержденной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 58/251.The salary survey was carried out in accordance with the provisions of the revised salary survey methodology for non-Headquarters duty stations which had been approved by the General Assembly in its resolution 58/251.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010
Эта разница еще больше увеличится, если мы прибавим другие расходы по персоналу или будем исходить из валового оклада.Other staff costs and gross salary will show an even higher difference.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
годовой оклад
annual salary
основной оклад
base salary
основной оклад
basic salary
твердый оклад
fixed salary
твердый оклад, фиксированная зарплата
fixed salary
дверной оклад
frame timber
неполный дверной оклад
gallows
оклад до удержания налогов
gross salary
половинный оклад
half pay
половинный оклад
half-pay
оклад крепи
lining set
месячный оклад
monthly salary
месячный оклад как основа исчисления заработной платы
monthly salary basis
ежемесячный оклад
monthly wage
должностной оклад
official salary
Word forms
оклад
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оклад | оклады |
Родительный | оклада | окладов |
Дательный | окладу | окладам |
Винительный | оклад | оклады |
Творительный | окладом | окладами |
Предложный | окладе | окладах |