about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

опасность

ж.р.

danger, peril, jeopardy; risk

Learning (Ru-En)

опасность

ж

danger

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

А Ванда быстро, глотая слоги, кричала в трубку: – Коля, тебе угрожает опасность!
Wanda shouted through the telephone, running the syllables together. “Kolya, you’re in some kind of danger.
Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of Achilles
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
Я думаю иногда, что беспредметная самокритика в наши дни представляет собой гораздо большую опасность, чем насилие.
Sometimes I think the greater danger in our day than violence is unfocused self-criticism.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Она боялась, что узнают родители и односельчане — понимаешь, в традиционной культуре ей грозила опасность изгнания и голодной смерти.
She was afraid her parents and everyone else in the village would find out-in such a traditional culture, you understand, she would have been in danger of expulsion and perhaps death from starvation.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Наличие двух циркуляционных контуров со многими гидравлическими сопряжениями также создает дополнительную опасность разгерметизации.
Presence of two circulation circuits with many hydraulic joints also increases the risk of depressurization.
Новость о вашем внезапном исчезновении сама по себе представляла опасность.
"The news of your sudden disappearance would have been dangerous all by itself if the wrong people got hold of it.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Но главная опасность будет грозить социалистическому заговору не со стороны существующего правительства, а со стороны его собственных участников.
But the main danger to the socialist conspiracy will come not from the existing government, but from the members of the conspiracy itself.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Вы заметили выражение лица женщины, когда ей почудилась опасность?
You saw the woman's face at the sign of danger.
Конан Дойль, Артур / Алое кольцоConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red Circle
The Adventure of the Red Circle
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
Алое кольцо
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Э. Бер
Эпидемия охватывает все более широкие слои населения и представляет серьезную социальную и экономическую опасность для всего общества.
The epidemic is reaching into ever wider sections of the population, and presents a serious social and economic threat for the whole of Russian society.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Если, как мы предполагаем, Тони и Клэр попытались сбежать из поселка, то им грозят серьезные неприятности и даже физическая опасность.
If, as we suspect, Tony and Claire have tried to leave the Habitat, they could be in very serious trouble by now, even physical danger.
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Используя систему Sentinel, "мы можем обнаруживать новые метеороидные потоки, которые могут представлять опасность для космических аппаратов и спутников,—или просто время от времени демонстрировать миру красивое шоу."
Using Sentinel, "we can discover new meteoroid streams that could pose a threat to spacecraft and satellites—or just put on a pretty show from time to time."
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
© Astrogorizont.com
Для детей южной части Африки эпидемия представляет собой огромную опасность.
The epidemic represented an extraordinary threat to children in sub-Saharan Africa.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот тип мышления создает очень большую опасность для России, и он столь же опасен для ее ближайших соседей и для запада.
This type of thinking creates very great dangers for Russia, and is just as dangerous for its immediate neighbors and for the West.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Он убедил Догмилла, что Грейс грозит опасность.
He had convinced Dogmill of the urgency of the danger against Grace.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Мы также не можем позволить себе игнорировать серьезную опасность, которую представляют собой наземные мины, обычное и стрелковое оружие.
We can also not afford to neglect the great danger posed by conventional weapons, small arms and landmines.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если этого не сделать, существует опасность поражения электрическим током.
If you do not, it may result in electric shock.
© 2006 Sony Corporation

Add to my dictionary

опасность1/13
Feminine noundanger; peril; jeopardy; riskExamples

с опасностью для жизни — at risk of one's life, in peril of one's life
представлять (собой) опасность — to represent a danger (to)
трусить перед опасностью — to shrink in the face of danger
вне опасности — out of danger

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    dandgerous

    translation added by Владислав Дося
    0
  2. 2.

    hazard

    translation added by Alena Kuz'mina
    0

Collocations

опасность несчастного случая
accident waiting to happen
действительная опасность
actual danger
реальная опасность
actual danger
биологическая опасность
biohazard
опасность столкновения с птицами
bird strike hazard
химическая опасность
chemical risk
явная и непосредственная опасность
clear and present danger
опасность загрязнения
contamination hazard
возможная опасность
danger
надбавка к заработной плате за опасность
danger money
опасность пожара
danger of fire
опасность воспламенения
danger of ignition
опасность засоления
danger of salinity
лицо, представляющее опасность
dangerous person
опасность деформации
deformation risk

Word forms

опасность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйопасностьопасности
Родительныйопасностиопасностей
Дательныйопасностиопасностям
Винительныйопасностьопасности
Творительныйопасностьюопасностями
Предложныйопасностиопасностях