without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
описательный
прил.
descriptive
Psychology (Ru-En)
описательный
прил.
descriptive
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Группа меток обычно сопровождается описательным текстом, поясняющим смысл группы.Checkmark groups are usually accompanied by explanatory text that explains the type of choice to be made.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
утверждает описательные части программ раздела 14 «Окружающая среда» и раздела 24 «Права человека», с учетом изменений, также изложенных в приложении I;Approves the programme narratives of section 14, Environment, and section 24, Human rights, as also reflected in annex I,© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возникновение путаницы между этими двумя видами оценок особенно вероятно, потому что ценность, которую представляют собой предметы для создания репутаций, обычно не выделяется в речи каким-либо специальным описательным термином.Confusion is especially apt to arise between these two kinds of valuation, because the value of objects for repute is not habitually distinguished in speech by the use of a special descriptive term.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
В рамках достаточно удобной альтернативной описательной терминологии (которую, естественно, не следует интерпретировать с антропоцентрических позиций) горловину воронки можно назвать притягивающей точкой, или аттрактором.In a nice alternative descriptive terminology (which one must be careful not to interpret in anthropocentric terms), the funnel's tip is called an attractor point.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Поле метки обычно сопровождается описательным текстом, поясняющим смысл метки.A checkmark field usually has an accompanying text which explains the use of the checkmark.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Бенефициары, получившие дотации на осуществление проектов, должны будут представить в секретариат Фонда не позднее 1 декабря 2001 года отчеты с описательной и финансовой частью об использовании предоставленных им дотаций.Beneficiaries of project grants will have to provide to the secretariat of the Fund narrative and financial reports on the use of their grants before 1 December 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Определение уникального описательного имени потребует некоторых усилий с вашей стороны, но эти затраты целесообразны с точки зрения длительной перспективы.Defining a unique and descriptive name does take some work on your part, but it’s well worth the effort in the long run.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Как следует из описательных статистик (см. табл. 1.1 в Приложении1), некоторые наблюдения демонстрируют достаточно низкие показатели занятости и размера сельскохозяйственных угодий по сравнению со средними величинами.As can be seen from the descriptive statistics (see table 1.1 in Appendix I), some observations represent a relatively low number of employees and acreage of agricultural land (compared to the average).Безлепкина, ИринаBezlepkina, Irina
Выход из этого положения — не использование менее описательных имен, а создание ясных методов без побочных эффектов.The cure is not to use less-descriptive routine names; the cure is to program so that you cause things to happen directly rather than with side effects.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Однако в них приводится достаточно поучительный пример «доказательства изоморфизма», и, кроме того, здесь снова могут быть применены наши прежние замечания о соотношении между описательным и точным доказательствами.However, they give quite an instructive instance of an isomorphism proof, and, besides, our previous remarks on the relationship of verbal and of exact proofs may be applied again.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Описательная часть будет охватывать четырехлетний период.It would cover a period of four years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
описательный код
descriptive code
описательный заголовок
descriptive header
описательный индекс
descriptive index
описательный макрооператор
descriptive macro
описательный метод
descriptive method
описательный синтаксис
descriptive syntax
описательный товарный знак
descriptive trademark
описательный документ
descriptive document
описательная форма
description form
описательная таблица
description list
описательные характеристики
descriptive adjectives
описательная анатомия
descriptive anatomy
описательное определение
descriptive attribute
описательные данные
descriptive data
описательная эпидемиология
descriptive epidemiology
Word forms
описательный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | описательный | описателен |
| Жен. род | описательная | описательна |
| Ср. род | описательное | описательно |
| Мн. ч. | описательные | описательны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |