without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
оповестить
совер. от оповещать
Examples from texts
Реальная ценность мониторинга системы заключается в том, чтобы оповестить администратора о неполадках.The real value in system monitoring is being able to alert an administrator if something goes wrong.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
– Они тогда стреляли, чтобы оповестить об этом.And they fired warning of him.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Если пациент планирует переехать, он должен оповестить об этом медработника, чтобы тот смог принять меры для продолжения лечения на новом месте.If the patient plans to move, they should inform the health worker so that appropriate measures can be taken to ensure continuation of treatment in the new location.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Я с удовольствием заметил, что, узнав, кто были трое бежавших, наши хозяева уже только делали вид, будто торопятся оповестить соседей.I was soon satisfied that the knowledge of who these three prisoners were had somehow changed the atmosphere; that our hosts' continued eagerness to go and spread the news was now only pretended and not real.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Филип не счел нужным оповестить своих близких о той перемене, которая произошла в его взглядах на религию, все равно они бы его не поняли; спокойнее было по-прежнему ходить в церковь как ни в чем не бывало.Philip had not found it necessary to impart to his relations the change in his views on Christianity which had occurred in Germany; they could not be expected to understand; and it seemed less trouble to go to church quietly.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Любой представитель Компании или Подрядчика, обнаруживший ошибку или нечеткое определение в настоящем документе, обязан немедленно оповестить Разработчика документа в письменном виде согласно установленной Формы для отзыва.Any user of this document who encounters a mistake or confusing entry is requested to immediately notify the Document Custodian on the User Feedback Form© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011
— Вэниону удалось оповестить тебя о том, что происходит в Симмуре?'Has Vanion managed to get word to you about what's been going on in Cimmura?'Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Если в списке указано, что, прежде чем использовать некоторый сервер, надо оповестить об этом оператора, не забудьте послать соответствующее сообщение.If the time server list indicates that a server's operators want to be notified before you use the server, be sure to do so.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Я звонила в местные писательские объединения и убеждала их оповестить по электронной почте своих членов.I also called the local writers' groups and convinced them to e-mail their members.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Как можно оповестить пользователей о проблемах?How are they, the users, to be notified of problems?Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Оно состояло из одного листка бумаги, на котором той же рукой, что и на конверте, было написано: "Оповестить адвоката И. И. Пиблса-Бил-стрит, Мемфис, Теннесси, и Натаниэля Беррингтона - Сент-Эксесер, Нью-Гемпшир".This was a single sheet of paper on which was written, by the same hand which inscribed the envelope Notify E. E. Peebles, Attorney,—Beale St., Memphis, Tenn., and Nathaniel Burrington,—St. Exeter, N. H.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Например, если абонент вводит несуществующий номер адреса ЭП, то система должна оповещать его об этом и просить повторить ввод номера.By way of example, if a user enters a non-existing EM address number, the system must inform the user of this fact and ask him to re-enter the number.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Метод void dropComplete (boolean success) оповещает источник данных, что перетаскивание завершено и было ли оно успешным.void dropComplete(boolean success) notifies the drag source that the drop is complete and whether it was successful.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
– Она оповестила абонентов Юзнета."She's been bragging in the Usenet groups she participates in."Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
И наконец раздался собачий лай и торжественное кукареканье черного петуха, что оповестило о появлении самого Наполеона. Надменно глядя по сторонам, он величественно прошел через двор в окружении собак.And finally mere was a tremendous baying of dogs and a shrill crowing from me black cockerel, and out came Napoleon himself, majestically upright, casting haughty glances from side to side, and with his dogs gambolling round him.Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal FarmAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia OrwellСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, перевод
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
оповестить
translation added by Irena OBronze en-ru
Collocations
оповещать о распродаже
advertise a sale
оповещать о
apprise
оповещать при помощи автоматической системы
robocall
оповещать при помощи автоматической системы
robo-call
оповещать сигналом
signalize
устройство, оповещающее об аварии
alarm annunciator
сигнал, оповещающий о смерти преследуемого зверя
mort
сигнал, оповещающий о выходе канала
line-out-of-service signal
Word forms
оповестить
глагол, переходный
Инфинитив | оповестить |
Будущее время | |
---|---|
я оповещу | мы оповестим |
ты оповестишь | вы оповестите |
он, она, оно оповестит | они оповестят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оповестил | мы, вы, они оповестили |
я, ты, она оповестила | |
оно оповестило |
Действит. причастие прош. вр. | оповестивший |
Страдат. причастие прош. вр. | оповещённый |
Деепричастие прош. вр. | оповестив, *оповестивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оповести | оповестите |
Побудительное накл. | оповестимте |
Инфинитив | оповещать |
Настоящее время | |
---|---|
я оповещаю | мы оповещаем |
ты оповещаешь | вы оповещаете |
он, она, оно оповещает | они оповещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оповещал | мы, вы, они оповещали |
я, ты, она оповещала | |
оно оповещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оповещающий | оповещавший |
Страдат. причастие | оповещаемый | |
Деепричастие | оповещая | (не) оповещав, *оповещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оповещай | оповещайте |
Инфинитив | оповещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *оповещаюсь | мы *оповещаемся |
ты *оповещаешься | вы *оповещаетесь |
он, она, оно оповещается | они оповещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оповещался | мы, вы, они оповещались |
я, ты, она оповещалась | |
оно оповещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оповещающийся | оповещавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |